Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: FjÍsl

Fjörtíu Íslendingaþættir, ed. Þorleifur Jónsson, Reykjavík 1904, http://www.irlenbusch.de/ta_det/altnordisch/facsimile/thaettir_1904.pdf .

Works with this reference:

A671.

Hell. Lower world of torment.

cf. A310.1.;
cf. E755.2.
Völs ch. 38 (36):
 »svelta í hel«;
Völs ch. 39 (37):
 »fara til heljar«;
HrólfKr 15 ch. 4:
 »heim til heljar«;
Þiðr I 311/
HálfdE XV 7 (FAS III 540):
 »vera i helju«;
ÞorstUxaf 260 (FMS III 128; FjÍsl 460):
 »liggja í milli heims ok heljar«;
Kóngab 30:
 »leiða í helju«;
HjÖlv 463 ch. 5/
Þiðr I 271:
 »heimta úr helju«;
cf. Gylf ch. 20 (34);
MC 303;
Saussaye 256, 291;
Vries 399;
Fritzner I 779-81:
 »hel«.

B11.6.2.

Dragon guards treasure.

Blómst 42 ch. 25;
Ector ch. 8;
Fáfn/
Gríp 13/
Skáldsk ch. 48 (39)/
Völs ch. 14, 18;
GullÞ ch. 3;
HálfdE XXVI 12;
Nornag 57 ch. 4;
RagnarL ch. 2 (1) (FAS I 238);
Saxo lib. II c. I 2-3.
SigrgFr 89 ch. 13;
Sigþ 146 ch. 17;
Skj I 487;
VilhSj 27 ch. 13;
Yngv 21-23;
Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 416);
cf. Strömbäck 1955 95-101.

B16.1.5.1.

Monster ox (bull, bison, buffalo) killed.

cf. H1161.2.1.
Hym 19/
MC 85;
ÞorstUxaf 261 (FMS III 131, FjÍsl 463);
SturlSt 637 ch. 22;
HjÖlv 498-501 ch. 15;
Bósa 26-28 ch. 8 (FAS III 210-12), 112 ch. 11;
BárðSn 40 ch. 18;
Þiðr II 125 ff., 135-38.
cf. #GrönbechVFO IV 123.

D131.

Transformation: man to horse.

cf. G211.1.1;
G303.3.3.5.
Loki:
Gylf ch. 25 (42) =
MC 140/
Saussaye 261;
Skj I 166;
HHu I 43;
SigrgFr 47 ch. 2.
cf. Ölkofra þáttr in FjÍsl 534:
»bregða sér í merarlíki« (as scolding).

D812.8.1.

Magic object received from giantess in dream.

cf. D812.11.
OrmSt 529 (FMS III 223, FjÍsl 216);
Vald 56 ch. 1.

D1266.1.

Magic writings (runes).

cf. D45;
D1355.19;
D1365.10;
D1367.5;
D1379.2-3;
D1380.20;
D1414.2;
D1500.1.34;
D1500.3;
D1501.4;
D1545.0.1;
D1561.1.8;
D1566.2.4;
D1611.16;
F451.3.12.4;
F883.
Háv 139 ff.;
37, 44-46;
Sigrdr 9-19 =
Völs ch. 21 (20) st. 12-19;
Guðr II 2 =
Völs ch. 35 (33);
Vatnsd XXXIV 11;
Eg XLIV 8-9, LVII 57;
Orkn ch. 58;
Krákumál st. 1 (7) in Skj I 649 (FAS I 300);
ÞorstUxaf 251 (FMS III 109; FjÍsl 442);
OrmSt 530: málajárn;
Herv 2: málasax;
HrólfKr ch. 20 (FAS I 52);
Vigl 79 ch. 17;
ViktorBl in ZDPh XXVI 24;
HeðinH ch. 4;
Ector ch. 6; MC 295-98.

D1314.ll.

Seat-pillars thrown in the sea (with god's image) indicate where to settle.

Eyrb IV 3, XXIV 1;
Land III 5, V 9;
Ldb introd. ch. 8, 9, ch. 33, 66, 244, 335, 353, 356, and 30 n., 139 n.;
EiríkR ch. 2;
Flóam ch. 4.
cf. ÞorstUxaf 249 (FMS III 105, FjÍsl 438);
Vries 165;
Olrik-E 193.

D13l8.5.

Blood indicates guilt or innocence.

ÞorvV in Flb I 270 (ASB II ch. V 3, FMS I 270, FjÍsl 493).
the blood of Ragnvaldr jarl remains on stone as sign that he has been murdered:
 cf. Orkn ch. 104.

D133S.3.

Magic (iron) glove gives strength.

Gylf ch. 11 (20)/
MC 22, 84;
OrmSt 529 (FMS III 223, FjÍsl 216-17).

D1500.3.

Magic object transfers disease to another person or thing.

cf. D2064.
by means of runes, blood, and charm:
Grett LXXIX 21 ff.;
EgilSíðuH in ÓláfH in Flb II 144-45 (= FMS V 323-24; FjÍsl 18)/
cf. D1500.4.5.

D1620.1.

Automatic statue of man (Golem).

cf. A141.1.
Mökkurkálfi:
Skáldsk ch. 25 (17)/
Fjölsv 12/
 cf. SchneiderWais 1952 204 ff.;
wooden man vivified through the heart of killed man sent to Iceland as revenger:
ÞorlJ 213-14 (FMS III 100-01; FjÍsl 394-96; Ísl. Fornsögur III (1883) 127-29).

D1711.12.

People who come on ship with sickness accused as magicians.

Þorsteins þáttr tjaldst in Flb III 435 (FjÍsl 436-37).

D1812.5.1.1.2.

Two drops of blood in book mean two have been killed.

cf. F962.4.
ÞorvV in FMS I 270 (FjÍsl 493; ASB XI ch. V 3).

D2063.4.

Magical scratching (itching).

ÞorlJ 212 (FMS III 94-98; FjÍsl 388-93; Ísl. Forns. III 121-25).

E151.

Repeated resuscitation.

ÞorstUxaf 255 (FMS III 118, FjÍsl 450).

E371.1.

Dead poet leaves grave mound to teach poem to herdsman: latter becomes great poet.

in dream:
ÞorlJ 214-15 (FMS III 102-03, Ísl. Forns. III 129-31, FjÍsl 396-98);
cf. Grønbech VFO IV 127;
Klare 9.

E467.

Revenants fight each other.

ÞorstUxaf 255 (FMS III 118, FjÍsl 450).

E731.8.

Soul in form of bear.

cf. D113.2.
Njála XXIII 9;
Harð ch. 31 (30);
Sturl II 150;
ÞórðarH 17 ch. 6;
Völs ch. 36 (34) <
Atlam 17-18;
Sögubr ch. 2 (FAS I 367);
ÞorstVík 413 ch. 12;
ÖOdd 22-23 (ch. V 2-3, FAS II 172-73, 510);
HrólfG 12-13, 21 ch. 8, 11 (FAS III 77-78, 95);
ÞorstUxaf 253 (FMS III 113; FjÍsl 446-47);
all in dream:
ÞorstS 227.

E748.

The soul as a guardian spirit, »fylgja«, »hamingja«, »(spá)dís«.

cf. E720.1;
F494.1;
M301.13;
N810.1;
V1.2.3.
Njála XCVI 4, CLVII 27 ff.;
Eg XLIV 1 ff.;
Ldb ch. 329;
ÓláfTr ch. 57 in FMS I 96, by Odd ch. 3;
Þiðranda þáttr in Flb I 420 (= ÓláfTr ch. 215 in FMS II 194-95, cf. Strömbäck 1949);
Saga skálda Haralds konungs hárfagra ch. 2 in FMS III 75;
HrafnH 116-19 (FjÍsl 140-43);
HálfH XV st. 39-40 (FAS II 47);
Hallfr l28;
RagnarL 144 ch. 10 (9) st. 19 (FAS I 267, Skj II 256 st. 9);
HrólfKr 6 ch. 2 (FAS I 6);
ÞorstVík 448 ch. 22;
SturlSt 637 ch. 22;
NikL 35 ch. 10;
cf. Olrik-E 181 ff.;
Vries 34, 77, 167, 348;
Klare 1933 3 ff.;
Kersbergen 151.

E784.

Flesh regrows.

cleft witch regrows:
Þiðr I 37;
wounds regrow magically:
ÞorstUxaf 255 (FMS III 118 FjÍsl 450).

F451.5.1.

Helpful dwarfs.

cf. D812.12;
D817.1.1;
P271.3.
EgÁsm XVII 6 (FAS III 403);
Koðrán's »spámaðr«:
Kristni II 2-3/
ÞorvV in FMS I 261-64 (FjÍsl 483-87);
(y.) Bósa 86, 92-93, 109-14, 137-38 ch. 6-7, 11-12, 18;
Sindri rescues from prison:
ÞorstVík 396-98, 457 ch. 5-6. 25;
Möndull gives advice, etc.:
GHrólf 315-16 ch. 28;
dwarf hides abducted girl:
SamsF ch. 10-13;
Svamr brings ring back to its owner (cf. F451.5.2.2), helps building causeway, etc.:
ÞjJón 32 (21) ch. 13;
Tosti helps in war:
Amb 146-56 ch. 28-30 (27-29 in Reyk. ed.);
Dínus (or Dímus) helps in fight:
 ViktorBl in Bósa intr. lxv and ZDPh XXVI 12: ;
dwarfs show beautiful queen and help to gain her:
Gibbon ch. 3 ff./
 Nitiða ch. 4 ff.;
KáraK 21, 61, 71, 80 ch. 9, 30-31, 35, 39.

F451.9.1.6.

Dwarfs emigrate because Christianity offends them.

Kristni II 2-3 =
Koðrán's »spámaðr« disappears as bishop sings and sprinkles holy water on his stone:
ÞorvV II 1-18 in ASB XI (FMS III 261-64, FjÍsl 483-87, MC 312).

F494.1.

Guardian spirit of land.

cf. D1380.3.1.
Eg LVII 56;
Ldb ch. 375, 377, 353 n.;
Úlfljótslög =
ÞorstUxaf 249 (FMS III 105, FjÍsl 438);
Hb 167;
ÓláfTr ch. 33 in Hkr I 316-17 (partly in animal form);
MC 228;
Vries 54, 89, 374.

F531.1.7.2.

Black giant (giantess).

cf. F455.2.3;
F527.5.
ÖOdd 46, 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
GrímL 149 ch. 2;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
ÞorstUxaf in Flb I 258 (FMS III 124, FjÍsl 456);
Sigþ ch. 19-21;
Bevers 235 ch. 18;
Part 33;
Andr 3, 4;
KáraK 16, 34, 35 ch. 7, 15;
Herrm 588, 593, 599;
MC 276.

F531.2.5.1.

Giantess is more broad than tall.

EgÁsm V 10 (FAS III 372);
ÞorstUxaf 258 (FMS III 124, FjÍsl# 456).

F531.4.7.3.

Giantess in red dress.

ÞorstUxaf 258 (FMS III 124-5, FjÍsl 456).

F535.

Pygmy.

Sneglu in Flb III 418-20 (FMS VI 362; Msk 236; FjÍsl 283-84);
SamsF 32, 42: Smámeyjaland;
Heimslýsing in Hb 166.

F551.4.

Remarkably ugly feet (and hands).

ugly foot has a still uglier one to match:
ÞórNef 89-90 (FMS IV 174-75, FjÍsl 344-46) =
ÓláfH ch. 85 in Hkr II 156-58.

F611.3.2.

Hero's precocious strength.

cf. T585.
Hero remarkably strong already one day old:
HHu I st. 6;
twelve months old:
Þiðr I 303;
three years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241-43);
seven years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241)/
ÞorstUxaf 252 (FMS III 113)/
OrmSt 521 (FMS III 205);
nine years old:
Flóam ch. 11/
ÁnB 327 ch. 1/
Yngv 6/
Þiðr I 73, 305, 308;
ten years old:
ÖOdd 133 (FAS II 251-52);
twelve years old:
SnE Prol. ch. 3/
HálfdS ch. 5/
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 90, 144/
Eyrb XLIV 11/
Eg XI 12/
Laxd XVI 21, LIX 5/
GunnlO 59 ch.4 (V 7)/
Band 295/
HrólfKr 27-28, 54 ch. 9, 20 (FAS I ch. 12, 28)/
Herv 147 (FAS I 496; Skj II A 254)/
RagnarS ch. 5 (FAS I 358)/
HálfH X 1 (cf. 3), XVI st. 68 (FAS II 35, 56)/
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506)/
ÁnB 327 ch. 1/
HjÖlv 459 ch. 4/
HálfdBr 568 ch. 4/
EgÁsm VI 2, 6, IX (FAS III 374, 375, 382)/
 cf. Lagerholm 41 n./
BárðSn 1, 19 ch. 1, 10/
ÞórðarH 96 ch. 4/
Þiðr I 32, 73-74, 133-34, II 84, 323/
OrmSt 521/
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120; FjÍsl 452)/
FlóresS XXI 12/
Kirial 92/
NikL 4 ch. 1/
HringT 9-11/
KáraK 56 ch. 28/
Stark 5, 8 ch. 1, 3/
Herrm 69;
thirteen years old:
HálfH IX 3 (FAS II 35)/
BárðSn 2 ch. 1/
FlóresS XXII 15;
fourteen years old:
Bósa 7-8, 78-80 ch. 3, 4 (FAS III 196-97)/
Kirial 92/
Villif 4-5 ch. 3;
fifteen years old:
HHu I 10/
Flóam ch. 6, 9, 12/
 Hrómundar þáttr halta 312 ch. 5 in ÍslF/
Völs ch. 8 (BuggeE 180)/
Sögubr 13 ch. 4 (FAS I 374)/
RagnarL 119, 196 ch. 3 (2) st. 1 (FAS I 240)/
Skj II B 251;
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506);
ÞorstVík 388 ch. 2;
SörlaSt 409, 428 ch. 1, 11;
HjÖlv 454 ch. 1;
Þiðr I 74;
ÁsmVík 9, 40 ch. 5, 20;
VilhSj 5 ch. 2;
SigrgV ch. 19;
ÁsmS 5b-v;
FlóresS XX 5 154;
Villif 21 ch. 12;
SamsF ch. 18;
ÞjJón 1 ch. 1;
Andr 2;
Saxo lib. I c. III 1, lib. VII c. X 11 =
Herrm 69;
sixteen years old:
Flóam ch. 12;
Villif 4-5 ch. 3;
GunnarK 242;
ParmesL 4 ch. 2;
Mars 4 ch. 2;
eighteen years old:
Flóam ch. 2;
ÁnB 327 ch. 2;
Dám 54 ch. 3;
nineteen years old:
Úlf 137;
twenty years old:
ParmesL 4-5 ch. 2-3;
Vígk ch. 2.

F611.3.3.2.

Strong hero tests scythes: they all break.

OrmSt 522 (FMS III 206-07, FjÍsl 201-02).

F614.6.1.

Strong man throws man back and breaks his bones (legs).

Hreiþh in Msk 133 (FMS VI 212, FjÍsl 156);
SörlaSt 422 ch. 8;
Vígk 18 ch. 5;
Blómst 39-40 ch. 24.

F624.

Mighty lifter.

cf. F631;
H1562.2.
Thor:
Hym 21 ff., 27 ff., 34 ff./
Gylf ch. 31 (46) =
MC 93;
Magni:
Skáldsk ch. 25 (17) =
MC 82;
Gylf ch. 3 (4);
Grett ch. 50;
OrmSt 523-24 (FMS III 210-11);
MagnúsB =
GísIll VII 31-32 (FjÍsl 67-68);
Finnb ch. 20, 36.

F631.

Strong man carries giant load.

cf. F531.3.13;
F531.5.1.1;
F624.
HjÖlv 505-06 ch. 19;
ÁnB 328-29 ch. 2;
OrmSt 521-24, 532 (FMS III 205-10, 228;
FjÍsl 22);
FlóresS I 5.

F681.9.

Man who is too heavy for any horse walks faster than horsebock-riders.

cf. F610.7.
GHrólf 249 ch. 4/
cf. HaraldHárf ch. 24 in Hkr I 131;
Hreiðars þáttr halta in Msk 131-32, FMS VI 210-11 (FjÍsl 155).

F811.1.1.

Golden tree.

Þórsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 415-18).

F841.2.

Extraordinary equipment of ship.

Skj I 308, 310, 412/
Saxo lib. VI c. VI 10:
 »gullbúit«;
precious sail:
 Þorvarðs þáttr krákunefs in Flb III 357-59 (FMS VI 357, Msk 201, FjÍsl 503-07);
Amb 128 ch. 24;
Vilm 185 ch. 20;
Konr 48 ch. 2.

F1068.1.

Tokens from dream. Man brings objects received during dream.

cf. D812.8;
D812.12.1.
GullÞ ch. 3;
ÓláfTr ch. 200 in FMS II 147;
ÞorstUxaf 253-55 (FMS III 114-19, FjÍsl 447-51);
GHrólf 313 ch. 27;
RémK 12-23 ch. 5-8;
spear found after direction in dream:
Gering I 62.

F1068.2.1.

Man is maltreated in dream so that he feels it next day.

blinded:
BárðSn 44-45 ch. 21;
headache from stroke:
Sigþ ch. 7;
mark of goldpenny in the hand:
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362-63).

G211.1.7.

Witch in form of cat.

OrmSt 526-30 (FMS III 214-24, FjÍsl 209-18);
Kóngab 25.

G211.1.

Witch in form of bear.

cf. ÞorstUxaf 257 (ch. 9 in FMS III 123; FjÍsl 455):
 »loðin öll útan sem grábjörn«.

G275.8.

Hero kills witch.

cf. G500.1;
G512.7;
H1562.8.
GullÞ ch.17;
HrólfG 54-55 ch. 32 (FAS III 155-56);
BárðSn 17 ch. 9, 34-35 ch. 16;
IllGr 650 ch. 2;
Friðþj VIII I (FAS II 84);
ÞorstUxaf 256 (FMS III 129);
back broken:
OrmSt 530 (FMS III 224, FjÍsl 218);
cut in two pieces:
Þiðr I 37, II 325-26;
HrólfKr 58-59, 107 ch. 22, 34 (FAS I 60, 109);
GrímL 146 ch. I;
SigrgFr 83 ch. 11;
SturlSt 622 ch. 16;
GunnarK 241;
in various other ways:
KáraK 66 ch. 32.

G275.9.

Fighting and wrestling with witch.

cf. G500.1;
H1562.8.
Grett LXV 1-10;
GrímL 148 ch. 1;
SörlaSt 413-14 ch. 3;
HjÖlv 482-86 ch. 12;
HálfdBr 570-73 ch. 4-6;
IllGr 650 ch. 2;
Bósa 28-29, 108, 113-14 ch. 8, 10, 12;
ÞorstUxaf 259-60 (FMS III 127-29);
OrmSt 530 (FMS III 224, FjÍsl 217-18);
BárðSn 17 ch. 9;
JarlmH 41-42 ch. 23;
Þiðr I 36-37;
SigrgFr 83 ch. 11;
Sigþ ch. 19;
Vilm 180-81 ch. 18;
ÁsmFl 178;
GunnarK 241;
ÚlfU ch. 1;
Fertram ch. 2;
KáraK 11-12 ch. 5.

G500.1.

Ogre (ogress) defeated or killed in single combat (»glima«) (often together with G530.2 or N812.3).

cf. G275.8;
H1166.1.
OrmSt 530 (FMS III 224, FjÍsl 218);
JökulþB 77;
Fertram ch. 2;
Andr 53-56;
Heinzel 53;
Dehmer 51 ff.;
Reuschel 111;
cf. the fight of Grettir (F531.6.2.2.3):
Schlauch 109 ff.

H32.

Recognition by extraordinary prowess.

ÞorstUxaf 253 (FMS III 113, FjÍsl 446);
Þiðr II 385.

H82.

Identifying tokens sent with messenger. Usually a ring.

cf. H94.
RagnarL;
RagnarS;
AtlaÓ;
HrafnþH (cf. H94);
HálfdB 9, 11 ch. 5, 7;
ÞórNef 90 (FMS IV 176, FjÍsl 347).

H82.6.

Token sent with youth to relatives that they may take care of him.

cf. T645.
Laxd ch. 20-21 ;
Vatnsd III 24-V;
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120, FjÍsl 452);
ÞorstVík 423, 428 ch. 15, 16;
HálfdBr 567 ch. 3.

H94.

Identification by ring.

cf. H61.3;
H82;
H253.
Laxd ch. 20-21, 26;
Hávarð ch. 14;
ÓláfH ch. 69 in Hkr II 106;
ÓláfTr ch. 62, 193, 270 in FMS I 113, II 129, III 35, by Odd ch. 33 (25), 78 (65);
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120, FjÍsl 452);
Fær ch. 40;
HrólfKr ch. 20-22 (FAS I 52-59);
RagnarL ch. 10 (9) (FAS I 262-64, Skj II 254-55);
RagnarS 460 ch. 2 (FAS I 348-49);
ÞorstVík 423 ch. 15;
Nornag 67 ch. 7 (Flb I 354, FAS I 331);
Gautr 54 n. ch. 1 (FAS III 9 n.), cf. introd. xxii;
ÁnB 359 ch. 7;
SturlSt 604 ch. 9;
HrafnþH 112 (FjÍsl 136);
SigrgFr 102 ch. 15;
VilhSj 42-50 ch. 20-22;
AtlaÓ 4 ch. 4;
HringH 17, 25 ch. 7, 11;
Villif 24-25, 29-30 ch. 12, 14;
ÁsmS fol. 9;
Fertram ch. 11;
Vald 71-72 ch. 2;
SkáldH 16-17 ch. 5.

H210.

Test of guilt or innocence.

cf. D1318.
GísIll in FMS VII 31-32 (FjÍsl 67-68).

H595.1.

Symbolic invitation to continued liberality.

Brandsþ in FMS VI 349-50 (FjÍsl 13-14);
cf. Gautr 37, 62 ff. (FAS III 41-47);
Auðunn vestfirzki:
HaraldHárf in Flb III 410-15;
Vöggr:
HrólfKr 84-85 ch. 28 =
Saxo lib. II c. VI 12 =
Herrm 179-80.

H915.

Tasks assigned because of girl's (boy's) own foolish boast.

cf. H1161.2.1;
H1199.8.
MagnúsS ch. 27 in Hkr III 302;
ÞorstUxaf in Flb I 261-63 (FMS III 131-33, FjÍsl 463-64);
OrmSt in Flb I 532 (FMS III 126, FjÍsl 220-21);
Dehmer 23.

H1219.8.

Quest assigned as punishment for curiosity.

Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 431-32 (FjÍsl 415-18).

H1233.3.3.

Quest accomplished with aid of prophet (sage, druid).

Óláfr helgi:
 Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 431-32 (FjÍsl 416-17).

H1359.1.

Quest for marvelous golden wood for knife handle.

Þorsteins þáttr forvitna in Fbl III 431-32 (FjÍsl 415-18).

J157.

Wisdom (knowledge) from dream.

cf. D1810.8;
D1812.3.3;
D1812.5.1.2;
D1813.1.6;
E366;
F564.3.3;
F1068;
N531.
AriÍ in ASB I ch. IV 2-3;
Njála XXIII 9-10, LXII 5-6;
Laxd ch. 48-49, 76;
GíslaS ch. 22, 24, 30, 33;
Hallfr ch. 9-11 (94, 115, 121, 129);
HrafnkelF ch. 1 =
Ldb ch. 329;
Fóstbr ch. 4, 23, 24;
Grœnlþ 277 ch. 2;
Flóam ch. 15, 20, 21;
Ldb 36 n. (> ÓláfTr ch. 128 in FMS I 254), 50 n., 119 n.;
ÓláfH ch. 112, 188 in Hkr II, ch. 107 in FMS IV 243-44, ch. 178 in FMS V 38;
Sighvats þáttr skálds and ÞórNef in FMS V 210, 319;
OddÓláfTr ch. 13 (9), 27(18);
ÓláfTr ch. 131 in FMS I 262 (= ÞorvV in FjÍsl 485; Kristni ch. 11 2-3), ch. 200, 219 in FMS II 147 (= Flb I 380), 212, ch. 279, 283 in FMS V 48, 57;
HaraldH ch. 28, 57 and MagnúsS ch. 31 in Hkr III 115, 152, 310;
MagnúsG ch. 51 in FMS VI 118(= HrafnþH in FjÍsl 249);
HaraldH ch. 6 in FMS VI 143, ch. 69 in Flb III 431 (= Þorsteins þáttr forvitna in FjÍsl 416-18);
Sverr ch. 6 in Flb II 542;
Knytl ch. 68, 117;
Orkn ch. 57;
Fær ch. 53;
Sturl I 227, 273;
Bisk I 114, 121, 258, 268, 302, 438, 444, 612, 624, 793, II 18-19, 88, 131;
Sögubr ch. 2, 3 (FAS I 367, 371-73);
EiríkV 34 ch. 4 (FAS III 670);
Þiðr II 283;
Dám 90 ch. 13;
Árm 59;
Gering I 18, 21, 22, 29, 36;
cf. LiestølUpph 147-48, 222-24;
Klare 1939 8.

K199.1.

Deceptive bargains as much gold in reward as sticks to poet's hair when poured over him: he smears it with tar.

Sneglu 425-26 =
HaraldH ch. 105 in FMS VI 375 (Msk 246; FjÍsl 299-300).

K527.

Escape by substituting another person.

GíslaS ch. 20, 26 (XIX 26-31, XXV 4);
ÓláfTr ch. 44 in FMS I 72;
Vígl 58-59 ch. 1;
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars h. in Flb I 335-36 (FMS II 70-72, FjÍsl 517-24);
HálfdE ch. V (FAS III 524);
Völs ch. 7 (FAS I 128);
Vilm ch. 5.;
ÁsmS 6;
Nitida 15-18 ch. 3.

K551.1.2.

Regin from death until mass is said.

cf. ÞórNef 232 =
ÓláfH ch. 115 in FMS IV 264-66 (FjÍsl 349-52).

K625.2.

Escape by making the watchmen drunk.

Þórodds þáttr Snorrasonar in Flb II 272 =
ÓláfH ch. 137 in FMS IV 335 (FjÍsl 402-02);
Bevers 233 ch. 15.

K812.

Victim burned in his own house.

Akv 41/
Atlam 42-43 =
Völs ch. 8, 40 (38)/
Þiðr II 319;
Ldb ch. 6, 8, 12, 20, 79, 174, 264;
Njála CXXIX ff.;
Eg LXXVII 8;
Grett VII 6;
GíslaS III 3-6;
Band XII;
GullÞ ch. 10, 18;
Dropl ch.1;
HÞór ch. 9;
Ys ch. 14, 31, 36, 39, 40, 43;
HálfdS ch. 5 in Hkr I;
HaraldHárf ch. 2, 12, 34, 36 in Hkr I;
ÓláfTr ch. 43, 62 in Hkr I, ch. 4 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, by Odd ch. 58 (46);
ÓláfH ch. 169 in Hkr II, ch. 14 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, in FMS VII 214;
MagnúsErl ch. 11 in FMS VII 303, ch. 17, 19 in Hkr III;
Orkn ch. 28, 29, 35, 66, 73, 78, 84, 103, 113 ( 331);
Sturl I 192, 202, 238, 305-06, 401, II 189, 282;
þáttr frá Sigurði slefu in Flb I 20 (FMS III 87);
ÞorstUxaf in Flb I 255 (FMS III 119-20);
Þorsteins þáttr tjaldstœðings in Flb III 434-35 (FjÍsl 435);
Þorsteins draumr Síðu-Hallssonar in Austf 221;
Bisk I 664;
Herv 156, 160-61 (FAS I 509, 512 n.);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359);
HrólfKr 4, 14-17, 86 ch. 1, 3-4, 28 (FAS I ch. 1, 4-5, 43-44);
HálfH III 2. XII 37-46 (FAS II 27, 43-44);
Gautr 12-13 ch. 3 (FAS III 15-16);
HrólfG 70-72 ch. 42-43 (FAS III 181-84);
Friðþj V 9 (FAS II 72, 492);
GrímL 156 ch. 4;
ÁnB 342, 360-61 ch. 5, 7;
ÞorstVík 410, 432 ch. 11, 17;
GHrólf 312 ch. 27;
HálfdBr 584 ch. 13;
SturlSt 615-16 ch. 14 (prevented);
BárðSn 4, 19 ch. 2, 10;
Þiðr I 14-15;
ÞórðarH 98 ch. 6;
ÁsmS 13-14;
Hell 15-16, 45 ch. 9, 23;
FlóresS XXI ch. 22 163;
Amb 162-68 ch. 34 (33);
HaraldHr 267, 271;
AtlaÓ 15-16 ch. 12;
Stark 6-7, 51 ch. 2, 18;
Huld# no. 16.

K818.1.

Man killed with sword which he himself is tricked into passing to captured enemy.

Eyrb ch. 32;
Grett ch. 86;
GíslaS ch. 28 (XXVII 11-15)/
cf. Prinz 1935 118;
ÁnB 352 ch. 6;
Þiðr I 308-15 (Mímir);
cf. ÞorstUxaf 254 (FMS III 118, FjÍsl 450);
HrafnþH in FMS VI 112 (FjÍsl 136);
Ambáles is supposed to act in the same way:
Amb 72 ch. 13.

K911.

Feigning death to kill enemy.

cf. feigning illness to kill enemy (cf. K523):
GísIll in FMS VII 30 (FjÍsl 65).

K959.2.2.

Heroes dislike to kill sleeping people.

ÞorstVík 399-400 ch. 7;
ÞórNef 232 (FMS IV 264; FjÍsl 350);
FlóresS XIX ch. 1 152:
 »náttvíg eru morðvig«/
 cf. 37;
EgÁsm VIII 5;
Þiðr I 351.

K1771.7.

Sham threat of war holds ships back so that there suddenly are enough men to man defending ship.

HallþSn in FMS VI 238-40 (FjÍsl 112-14).

K1771.8.

Sham dream prophesying shipwreck makes people leave ship so that there is room enough for man who wants to go.

Sneglu in Flb III 425-26 (FMS VI 375-77);
Msk 246;
FjÍsl 300-01).

K1812.19.

King in disguise as one of his own men rescued in fighting alone against four.

Þorsteins þáttr Austfirðings in FjÍsl 410-14.

K2126.2.

King's man falsely accused of being in the secret service of another king.

ÞórNef 316-20 (FjÍsl 359-63).

K2351.5.1.

Birds frighten enemy's horses so that they throw their riders down.

ÞorvV in Flb I 271 (ÓláfTr ch. 137 in FMS I 273-74; FjÍsl 497) =
Kristni IV 6-7.

K2357.9.

Disguise as beggar to enter enemy's camp (castle) or to spy.

Fóstbr ch. 23;
ÞorlJ 210-11 (FMS III 94, FjÍsl 388);
Hallfreðar þáttr in Flb I 330 =
ÓláfTr ch. 172 in FMS II 59;
Eymundar þáttr in Flb II 128 =
ÓláfH in FMS V 287;
Orkn ch. 86;
ÞorstVík 441 ch. 20;
HaraldHr 268;
Mágus, ed. 1858, 157 ff. ch. 67;
Saxo lib. VII c. XIII.

L154.

Scorning stops when it turns out that the scorned has saved the king by fighting alone against four.

Þorsteins þáttr Austfirðings in FjÍsl 410-14.

L156.

Unpromising hero kills those who scorns him.

Hreiþh in Msk 132-33 (FMS VI 212-13; FjÍsl 155-57);
Þiðr II 43-45;
AtlaÓ 1-5 ch. 1-3;
Kóngab 2-6.

M112.

Oath taken on ring.

Háv 110;
Akv 30;
Eyrb IV 7, XVI 8;
Dropl ch. 6;
VígaGlúm ch. 25;
Úlfljótslög in Hb ch. 268;
in Sturlubók ch. 68 in Ldb 139 n. and 55 n.,
Kjaln ch. 2;
ÞorstUxaf 249 (FMS III 105-06, FjÍsl 439);
ÞórðarH 94 ch. 1;
Vries 116;
cf. Magoun 1949 277-93;
Holtsmark 1941 1 ff.

M301.2.

Old woman, »völva«, as prophet.

cf. M411.5.
Vsp;
SnE Prol. ch. 3 (9-10);
Laxd ch. 76;
Vatnsd ch. 10;
GullÞ ch. 1, 19;
Korm ch. 9;
Ldb ch. 99, 226;
OddÓláfTr ch. 6 (5) (cf. ch. 57 in FMS I 96);
ÞorvV in FMS I 255-57 (FjÍsl 477-79);
EiríkR 206-09 ch. 4;
ÓláfH ch. 28 in FMS IV 46, ch. 25 in Flb I 28;
ÓláfTr ch. 46, 130 in FMS I 76, 255;
HrólfKr 5, 11-13 ch. 1, 3 (FAS I 5, 10-12);
Friðþj V 10 (FAS II 72 ff., 492);
Huld no. 1;
cf. Vries 64;
StrömbäckSejd 67 * etc.

N143.

Luck only with money that is earned honestly.

ÞorvV in FMS I 256 (FjÍsl 478-79).

N848.

Saint (pious man) as helper.

cf. V221.
ÞorstUxaf 259-60 (FMS III 127-3,
FjÍsl 459-461);
Ömundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb 338 (FMS II 75, FjÍsl 521-22);
Bisk II 111, 137-38, 179-80, 185.

P14.7.

None permitted to enter hall of king unless he possesses an art.

cf. P320.1;
P337.
cf. Hreiþh in Msk 129 (FMS VI 207, Flb III 416, FjÍsl 279-80);
Sneglu in Msk 235 (FMS VI 360, Flb III 416, FjÍsl 279-80).

P50.

Noblemen (knights).

f. P10.
origin and characteristics:
26 ff./
 cf. A1650;
Sverr ch. 85 in FMS VIII 207 (Mána þáttr in FjÍsl 189).

P173.2.

Killed enemy's son as slave.

ÞorstUxaf 255 (FMS III 119; FjÍsl 451-52).

P173.3.

Captives from battle sold as slaves.

OddÓláfTr ch. 7 (6);
ÓláfTr ch. 6 in Hkr I 263, ch. 46 in FMS I 78, in Flb I 509-11 =
HallþSn in FMS III 157-63 (FjÍsl 106-11);
Herv in FAS I 447.

P173.4.

Futile attempt to get rid of man by selling him to merchants as slave.

HrafnþH =
MagnúsG ch. 48 in FMS VI 109-11 (FjÍsl 133-34).

P178.

Slaves freed.

cf. Q42.4.1;
Q116.1;
R111.1.6.
Ldb intr. ch. 9, ch. 125, 146, 198;
ÓláfTr ch. 46, 62 in FMS I 79, 113;
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb I 332 (FMS II 63, FjÍsl 508);
ÞorstUxaf in Flb I 509 (FMS III 119, FjÍsl 451-52)
HallþSn in Flb I 255 (FMS III 157-63, FjÍsl 106-11).

P251.5.1.

Two brothers follow and help each other on piracy, etc.

Eg ch. 46 ff.;
Grett LXIX 2-LXXX11 27;
Svarfd ch. 3 ff.;
Hreiþh =
HaraldH ch. 26 ff. in FMS VI 200-18 (Msk 124-37; FjÍsl l44-62);
ÁnB 328 ch. 2 ff.;
HálfH IX-X (FAS II 35-37);
HrólfG 31 ch. 20-21 (FAS III 115-17);
HálfdE XV (FAS III 540);
HringH 1-25 ch. 1-10;
KáraK 56-57 ch. 28;
Fertram ch. 10 ff.;
Saxo lib. V c. II 5.

P251.5.4.

Two brothers as contrasts.

Grett XIV 1-2;
Hreiðarr-Þórðr:
Hreiþh =
HaraldH ch. 26 ff. in FMS VI 200-218 (Msk 124-37; FjÍsl 144-62);
Heiðrekr-Angantýr:
Herv ch 34-36, 115-17 (FAS I 444-48);
Hálfdan-Fróði:
HrólfKr 3-4 ch. 1 (FAS I 3-4);
Hróarr-Helgi:
HrólfKr 17 ch. 4 (FAS I 16);
Ketill-Hrólfr:
HrólfG 6-7 ch. 3 (FAS III 63);
Vilhjálmur-Hálfdan:
Sigþ ch. 2 ff.;
Sigurður-Ambales:
Amb 12 ch. 2;
cf. LiestølUpph 94;
Koht 1931 28-29;
Kersbergen 113-17.

P312.2.

Sworn brethren and blood-brethren avenge each other.

cf. P251.3.1;
P310.2.
OrmSt 525 (FMS III 213; FjÍsl 208);
ÞorstVík 445 ch. 21;
EgÁsm VI 9 (cf. P311.1);
IllGr 649 ch. 1;
Þorgr 17 ch. 3;
cf. Saxo lib. I c. VIII 27 (Herrm 100), lib. IV c. I 11;
Jómsv ch. 14 (16).

P320.1.

Hospitality for a whole winter (by king or nobleman usual in old Scandinavia).

cf. H1219.7;
P337.
OrmSt in Flb I 531 (FMS III 219, FjÍsl 219-20);
Tóka 135-37 (FMS V 299-302);
Sneglu in Flb III 416-17 (FMS VI 361, FjÍsl 281);
Finnb ch. 19;
HrólfKr 43-44 ch. 15 (FAS I 44);
GHrólf 262-65, 321 ch. 9, 29;
HálfdE VII-VIII (FAS III 528-31);
EgÁsm II 7-9 (FAS III 367);
Yngv 15-16, 17-18;
ÁsmS 11-12;
ÞjJón ch. 2;
Kóngab 22-23;
HéðinH 10 ch. 5;
Þorgr ch. 2;
Gibbon 33 ch. 7;
RémK 53 ch. 14.

P427.7.

Poet.

cf. A1464.1;
E377.1;
Q112.0.1.2.
GunnlO;
BjörnHít;
Hallfr;
HrafnþH in FMS VI 102-19 (FjÍsl 126-43);
Sighv in FMS IV, V (FjÍsl 223-77)/
cf. Lie 1946 66-74:
 »Sagnet om hvorledes Sigvat ble skald«;
ÞorlJ 207-15 (FjÍsl 383-99, FMS III 89-104);
Þormóðr Kolbrúnarskáld in ÓláfH ch. 208 ff. in Hkr II;
Friðþj;
ÁsmS 7-8, 9, 11, 13;
AtlaÓ;
SkáldH;
Skálda in Hb 445;
cf. LiestølUpph 149-50;
Koht 1931 159-60;
poet as hero:
Heinzel 141;
cf. poet as king's marshall:
 Einars þáttr Skúlasonar in FMS VII 355 (Msk 442 ff.; FjÍsl 28).

P427.7.8.

Poet rewarded for poem.

cf. K199.1;
M234.5;
Q112.0.1.2.
all with gold rings:
 Gull-Ásu-Þórðar þáttr in FMS VII 113 (FjÍsl 80);
Sighv in FMS IV 90, 189, V 175 (FjÍsl 224, 229, 235, 241);
ÞorlJ in FMS III 93 (FjÍsl 387; Flb I 210; Ísl. Fornsögur III (1883) 120);
Sneglu in FMS VI 375 (FjÍsl 299-300; Flb III 425-26; Msk 246)/
cf. K179;
Stúfs þáttr in ÍslF V 287 ff.

P427.7.10.

Rivaling poets.

Sneglu in Flb III 417-18 =
HaraldH ch. 101 in FMS VI 360 ff., FjÍsl 283 ff.

Q113.2.

Appointment as page, »skutil-sveinn«, as reward.

for gift:
 Auðunar þáttr vestfirzka in Flb III 413 (FMS VI 304; FjÍsl 8);
for politeness:
Þiðr II 49.

Q114.2.

Gifts as reward for gifts.

Gautr 37 ff., 62 ff. ch. 9-11, 3 (FAS III 39 ff.);
HálfH VII 6 (FAS II 33);
Auðunar þáttr in HaraldH in Flb III 410-15 (ch. 72 in FMS VI 297 ff.; FjÍsl 1 ff.).

Q223.9.2.

Musician flogged for eating a kid on Friday (day of fast).

Einars þáttr Skúlasonar in FMS VII 355-56 (Msk 446-47; FjÍsl 29).

Q411.10.1.

Man killed because of scornful singing.

HallþSn in ÓláfTr in Flb I 507 (FMS III 154);
JökulsBárð in ÓláfH in FMS V 29 (FjÍsl 186-87);
cf. ÓláfH ch. 172 in Hkr II 397.

Q411.13.1.

Charge of theft avenged by assault.

HrómH 411-14 (FMS III 145-51; FjÍsl 166-72).

Q431.13.

Banishment for desecration of holy places.

Ldb ch. 38, 261-62:
 »vargr í véum«;
Flóam ch. 6;
ÓláfTr ch. 142 in FMS I 285;
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-8);
Völs ch. 1;
Friðþj V 5, X 7 (FAS II 71, 89).

R72.

Defiant prisoners refuse to accept grace even from their father unless it is granted them all.

cf. M165.
ÞorvV in FMS I 257-59 (FjÍsl 480-82);
FlóresS ch. XXIII-VI =
Lagerholm 170-74.

R131.6.

Peasant rescues abandoned child.

cf. R169.4.2.
ÞorstUxaf 252 (FMS III 112; FjÍsl 445);
Finnb ch. 2-3;
Harð ch. 8;
Álafl ch. I-III, X;
SamsF ch. 17-20.

R241.

Flight on skis: two on one pair.

ÓláfH ch. 141 in Hkr II 333, ch. 137 in FMS IV 337, ch. 205 in Flb II 273 (FjÍsl 405-08).

S139.1.

Murder by twisting out intestines.

cf. F531.1.8.5;
F959.4.
Njála CLVII 25;
GíslaS ch. 36 (XXXV 7)/
cf. Prinz 1935 119;
GullÞ ch.15;
OrmSt 527 (FMS III 217-18; FjÍsl 212-15);
Svarfd ch. 5;
Herv in FAS I 507-08;
Sögubr 23 ch. 9 (FAS I 386);
EgÁsm XIII 6;
ÞorstVík 452 ch. 23;
GHrólf 328 ch. 31;
SturlSt 643-44 ch. 26;
Bósa 59 ch. 14 (FAS III 231);
GHrólf 356 ch. 36;
HrólfG 45-46 ch. 28 (FAS 137- 38);
Amb 148-50 ch. 29 (28);
SkáldH 28 ch. 9;
Vígk 14 ch. 4;
Blómst 40 ch. 24;
Stark 11 ch. 3;
Saxo lib. XII ch. IV 2, cf. lib. VI c. VII 9.

S161.

Mutilation: cutting off hands (arms).

Eyrb XVIII 16, XX 1, XXIII 6, LXII 6;
Grett IV 9, XXIII 3, XXIV 4, LXV 5;
Njála LXIII 20, LXXII 9, CXLVI 16, CL 18, CLVII 22;
Reykd ch. 13, 23;
GullÞ ch. 15;
ÓláfH ch. 233 in Hkr II, ch. 73 in FMS IV 151;
IngaK ch. 7 in Hkr III, ch. 8 in FMS VII 217· Sturl I 203, 279, 288, II 35, 39, 181;
Bisk I 64;
ÞorstUxaf 255 (FMS III 118; FjÍsl 450);
HrómH 414 (FMS III 150; FjÍsl 162; ÍslF VIII 314 ch. 5);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359);
Sögubr 23 ch. 9 (FAS I 385);
HálfdE XX 2 (FAS III 549);
EgÁsm III 3, XI 3-8 (FAS III 368, 38-89);
ÞorstVík 456 ch. 25;
HjÖlv 481, 484 ch. 12;
Þiðr I 27, II 215, 283;
ÞórðarH 103 ch. 8;
FlóresS VIII 6, XIII 8;
Amb 156, 182 ch. 30 (29), 39 (38);
Vald 62 ch. 1;
Vígk 13 ch. 4;
FlóresB XXIII 5;
ÚlfU ch. 4;
GunnarK 245;
Andr 77, 81.

S162.

Mutilation: cutting off legs (feet).

cf. G512.6;
S161.2.
Njála V 15, XLV 14, LXXII 8, LXXXII 21, XCIX 4, CXXIX 14, CXLVI23, CLI 12-13;
Dropl ch. 15;
VígaGlúm ch. 4;
Eyrb XVIII 21, 27, XLV 12;
Eg XLV 6, LXIV 43;
Reykd ch. 13;
Heiðarvíga ch. 30;
GullÞ ch. 18-19;
GunnlO 102 ch. 12 (22 and XVI 9);
Laxd XLIX 16;
Ldb ch. 200, 209;
Bisk I 64, 674;
Grett II 7, XII 11, XLIII 7;
ÓláfH ch. 228 in Hkr II 493, ch. 73 in FMS IV 151;
MagnúsS ch. 31 in Hkr III 310;
Sturl I 203, 288, 315, 317, 358, 363, 398, 441, II 34, 129, 184, 201, 219;
Fær ch. 18, 54;
Flóam ch. 17;
HaraldG ch. 9 in FMS VII 185;
Gautr 21 ch. 4 (FAS III 24);
Bósa 60 ch. 15 (FAS III 231);
GrímL 154 ch. 3;
KetilH 126 ch. 4;
GHrólf 303-04, 328, 329, 343, 344 ch. 24, 31, 33;
BárðSn 35 ch. 16;
ÞorstUxaf 251 (FMS III 110-11, FjÍsl 443);
Harð ch. 39;
Þiðr II 28;
FlóresB XXIII 5;
ÞórðarH 96-97 ch. 3-4;
Sigþ 179 ch. 28;
VilhSj 35, 102, 107, 116 ch. 18, 44, 48, 53;
Hell 50 ch. 27, 28;
Vald 62 ch. 1;
HringH 8, 11, 42 ch. 3, 4, 17;
Úlf 172, 216;
Ector ch. 9;
GunnarK 238, 245;
Andr 77;
Saxo lib. VIII c. X 9, cf. lib. I c. VIII 4;cf. the sword-name Fótbítr:
Laxd ch. XXIX ff./
Dropl ch. 13/
Vápnf ch. 2;
the sword-name Leggbítr:
MagnúsB ch. 35 in FMS VII 69, ch. 24-25 in Hkr III 263;
 Liestøl Upph 154.

S166.1.

Mutilation: beard torn off with the skin (and cheeks).

ÖOdd 136 (FAS II 256);
(y.) Bósa 90 ch. 6;
SörlaSt 423-24 ch. 8;
Þiðr II 54;
OrmSt 530 (FMS III 224; FjÍsl 218);
Amb 126 ch. 23.

S312.

Illegitimate child exposed.

ÞorstUxaf 252 (FMS III 111, FjÍsl 444);
Árm 20 ch. 8/
cf. Schlauch 97;
Gering I 74.

S341.1.

Exposure given up on account of new-born son's protesting stanza.

Þorsteins þáttr Tjaldstœðings in Flb III 432-33 (FjÍsl 431-32; Skj I A 34).

T24.1.

Love-sickness.

Skírn in BuggeE 90 =
MC 110;
HrólfKr 29-30 ch. 10-11 (FAS I ch. 13-14);
GHrólf 300 ch. 23;
Ívars þáttr Ingimundarsonar in FMS VII 103-06 (Msk 354-55; FjÍsl 176);
Þiðr 147-49;
JarlmH 36 ch. 19;
FlóresB VI 1 ff.;
FlóresS V 5-10;
SigrgV 132-33 ch. 7;
RémK 12 ch. 5 ff.;
Gering I 288;
Saxo lib. III c. II 12 =
Herrm 228.

T51.1.

Wooing emissary wins lady's love for himself.

cf. K1094;
K1911.1.9;
K1952.5.
Ívars þáttr Ingimundarsonar in FMS VII 103-04 (Msk 354; FjÍsl 176-77);
Völs ch. 42 (40);
Þiðr II 47-60;
SigFót 1000-01; Úlf 143.

T211.9.

Excessive grief at husband's or wife's death.

cf. P27.
Þiðr II 279, 297, 299, 301;
Sighv in FMS V 122-23 (FjÍsl 246-47).

T645.

Paramour leaves token with girl to give their son.

cf. H82.3.
Gautr 54 n. (FAS III 9 n.);
ÞorstUxaf 256, 260-61 (FMS III 120-22, 130. FjÍsl 452-53 461-62);
ÁnB 344 ch. 5;
HringH 16-17 (24 ff.) ch. 7;
HéðinH 5, 8 ch. 2, 4;
ÁsmS 8-9;
cf. KetilH 123 ch. 3;
Þiðr I 320;
Christensen 1935 46;
Schlauch 113.

V0.

Religious services, »blót«.

cf. E748;
S260.
cf. Ys ch. 8;
Sögubr 25 ch. 10 (FAS I 388);
HverN in Flb I 21-22 (FAS II 3-4);
FundNo in Flb I 219 (FAS II 17);
Herv 160 (FAS I 512 n.);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 250; Skj II B 253);
HrólfKr 35 ch. 13 (FAS I ch. 17);
Friðþj II 7 (FAS II 64, 491);
ÞorvV in Flb I 270 (FMS I 267-68, FjÍsl 490-91);
Sörla 275 (FAS I 391);
GrønbechVFO IV 127 ff.

V1.2.1.

Worship of fairies, »álfar«.

cf. E748.
Sighv in Skj I 221 =
ÓláfH ch. 91 in Hkr II 170, ch. 86 in FMS IV 187 (FjÍsl 227);
cf. Vries 373;
Ström 1952 17.

V1.8.1.1.

Ox (bull) worship.

cf. V12.4.4.
HjÖlv 498-501 ch. 15;
SturlSt 637 ch. 22;
ÞorstUxaf 261 (FMS III 132-33, FjÍsl 463-64).

V1.11.3.

Worship of wooden idols, »skurðgoð«, »trémenn«.

cf. V356.
ÓláfTr ch. 167, 172-73, 184 in FMS II 44, 73-75 ( = Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm. in Flb I 37-39; FjÍsl 519-23), 108;
ÓláfH ch. 107-09, 112 in Hkr II 219 ff., 232, ch. 107 in FMS IV 242;
Hallfr 65;
EiríkV ch. 4 in FAS III 672 (cf. Flb I 35);
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-08);
Þorv in Flb I 270 (FjÍsl 490-91 and FMS I 267);
RagnarL ch. 20 (21) (FAS I 298-99, Skj II 261);
ÖOdd 115 n. (FAS II 228);
Friðþj IX 6-8 (FAS II 86-87, 497);
Bósa 29-30 ch. 8 (FAS III 213);
Flov 193 ch. 13;
Bæring 99-100 ch. 17;
Saxo lib. XIV c. XXXIX 3 465;
Vries 114, 140.

V12.4.4.

Ox (bull) as sacrifice.

cf. V1.8.1.
Eg ch. 65;
VígaGlúm ch. 9/
cf. Ström 1952 12;
Brandkrossa þáttr ed. Austf 186;
ÓláfH ch. 107 in Hkr II 219 (FMS IV 234, Flb II 184);
ÓláfTr ch. 215 in FMS II 193 (Flb I 420);
Flóam ch. 21;
Bósa 26-28, 108-12 ch. 8, 10-11;
Gautr 10-11, 60-61 ch. 2 (FAS III 13-14);
ÞorstUxaf 249 (FMS III 105-06, FjÍsl 439);
Saxo lib. I c. VIII 12, lib. XIV c. XXXIX 4;
cf. Ldb 140 n.:
 »blótnaut«;
Herv in FAS I 425;
Vries 99, 265.

V12.5.

Gold as sacrifice to false wooden god.

Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm, in Flb I 337-39 =
ÓláfTr ch. 172-73 in FMS II 73-75 (FjÍsl 519-23);
cf. LiestølNT

V61.8.

Burial in grave-mound.

cf. E481.3
HHu II in BuggeE 198;
Dropl ch. 11;
Eyrb ch. 37;
Laxd ch. 28;
GíslaS ch. 14;
GullÞ ch. 14;
Hell 9, 34, 35 ch. 6, 15, 16;
HrafnkelF ch. 8;
Ldb ch. 25, 38, 39, 74, 90, 92, 122, 125 (= BárðSn 13 ch. 6), 131, 134, 169, 369, 12 n., 142 n.;
Hkr Prologus;
Ys ch. 8, 23ff.;
ÞorstB 197 ch. 12;
ÞorstUxaf 214 (FMS III 101; FjÍsl 396; (Ísl. Forns III (1883) 129));
Svaða þáttr (Ísl. Forns III (1883) 436) (FMS II 195);
Ágrip ch. 6 in FMS V 384;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 8, 9, 18;
ÞórðarH ch. 13, 19, 20;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS X 212;
ÓláfTr in Flb I 403;
Herv 14, 101 (FAS I 429, 448, 489, 499, 508-09, 517);
Sögubr 24 ch. 9 (FAS I 386-87);
Uppl 456-57 ch. 1-2 (FAS I 104-05);
Völs ch. 1 (FAS I 115), cf. 2, 84, 116;
RagnarS ch. 4, 5 in Hb 465, 467 (FAS I 356, 360);
HrólfKr 107 ch. 34 (FAS I ch. 52);
ÖOdd 16-17, 76-77, 94-95, 101, 105-06, 186-87 (ch. III 1-2, XXIII 3, XXVIII 1, XXIX 16, XXX 8, XLIV 10; FAS II 169 (508), 200 (530), 209 (535-36), 215, 221-22, 292 (556));
HálfH IV 3, VI 4 (FAS II 28, 30);
Friðþj I 8-11, XII 12 (FAS II 65, 98, 488-89);
ÁnB 340, 354 ch. 4, 6;
ÞorstVík 410 ch. 11;
GHrólf 246, 321, 332, 344, 348 ch. 3, 29, 31, 33, 34;
HjÖlv 510 ch. 21;
HálfdBr 587-88 ch. 15;
SörlaSt 433 ch. 14;
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139; 71 ch. 5);
EgÁsm VI 10 ff., XII 2(FAS III 376-78, 389), cf. introd. xxv-ix;
Vígl 73-74 ch. 16;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
HálfdB 10 ch. 6;
SkáldH 30 ch. 9;
GunnarK 245;
VestfjGr 169;
Amb 178 ch. 38 (37);
Úlfh ch. 3;
AtlaÓ 18-19 ch. 15;
Villif 85 ch. 40;
Stark 102 ch. 26;
Saxo lib. I c. VIII 17, lib. III c. III 7-8, c. IV 15, lib. IV c. II 4, lib. V c. VIII 1, etc.;
cf.
Vries# 18, 26;
Weinhold 490 ff.

V81.

Baptism.

cf. V332.
Sighv in Flb II 264 (FMS IV 274, FjÍsl 239-40).

V112.

Temples.

ÞorstUxaf 249 (FMS III 105-06, FjÍsl 439);
Herv 88, 143 (FAS I 493, Skj II B 271);
Friðþj 2-3 ch. I 2 ff., IX-X (FAS II 63ff.);
SturlSt 624 ch. 17-18;
Bósa 25, 107 ch. 8, 10 (FAS III 213-15);
AtlaÓ 15-16 ch. 12;
Vries 105.

V221.

Miraculous healing by saint.

cf. D1500.1.9.2;
D2161;
E121.4;
F952.
Sturl I 229;
ÓláfH ch. 189, 240, 245 in Hkr II 437, 514, 521, ch. 179, 261 in FMS V 39, 153, suppl. in FMX V 214;
HaraldH ch. 57 in Hkr III 152;
MagnúsB ch. 22 in Hkr III 260;
MagnúsS ch. 30 in Hkr III 309;
IngaK ch. 24-25 in Hkr III 382-85;
Knytl ch. 77 (FMS XI 308);
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
EgilSíðuH in Flb II 145 (FMS V 325-26, FjÍsl 20-21);
Bisk I 97, 115-24, 178-202, 208-09, 251-56, 259-60, 304 ff., 357, 438, 451, 456-61, 606-07, 611, 613-18, 644, II 20, 22-29, 79, 95, 157, 168-75, 172-73;
BárðSn 38 ch. 18;
worm taken out of woman:
 Hemings þáttr ch. 16 in Hb 334-36;
Gering I 59.

V227.

Saints have divine visitors.

cf. ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362-63);
EiríkV 35 ch. 5 (FAS III 673 ch. 4).

V331.

Conversion to Christianity.

Ldb ch. 3;
Skj I 158-59;
ÓláfTr ch. 76 in FMS I 137-38;
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
OrmSt in Flb I 529 (FMS III 222, FjÍsl 215);
EgilSiðuH 141-48 (FMS V 321-29, FjÍsl 15);
EiríkV 30-32 ch. 2 (FAS III 662-67);
Yngv 43 ch. 12;
Sigþ ch. 3;
Amb 64-70, 164 ch. 12, 34 (33);
Þiðr II 358;
Bevers 209-67, esp. ch. 34-35;
Flov 124-208.

V331.1.

Conversion to Christianity through miracle: usually because the adversary's god turns out to be the stronger.

Njála ch. 103;
ÓláfTr ch. 27 in Hkr I 302, ch. 70 in FMS I 129, by Odd ch. 15, ch. 235 in FMS II 267-74;
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362-63)/
cf. H221.2/
V356;
ÞorvV in FMS I 261-64 (FjÍsl 482-87);
Þiðr II 362;
BárðSn 38-45 ch. 18-21;
cf. ÓláfTr ch. 60 in FMS I 107, ch. 173, 253 in FMS II 75, 325, by Odd ch. 73 (61);
OrmSt 529-30 (FMS III 222, 224, FjÍsl 215, 218);
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb I 338 (FMS II 75, FjÍsl 521-22);
man promises to convert to Christianity or to go on pilgrimage if God helps him in difficulty (cf. M266):
Hávarð ch. 11.

V332.

Baptism of heathen.

ÞorstB 195-97 ch. 12;
Tóka 137-38 (FMS V 303);
Nornag 48, 76-78 ch. 1, 9-10 (Flb I 346, 357-58; FAS I 314, 339-41);
ÖOdd 112-14 (ch. XXXIII, FAS II 226-48, 537-38);
EiríkV 32 ch. 2 (FAS III 662-67, 671);
BárðSn 36-37 ch. 17;
ÁsmFl 176;
Part 26;
cf. Völs ch. 13;
Herv 14, 102 (FAS I 429-30, 517);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 251);
ÖOdd 4-5, 126 (FAS II 162, 504; ch. I 6);
BárðSn 2, 24 ch. 1, 11;
Steins þáttr Skaptasonar in Flb II 264 (FMS IV 318; FjÍsl 315);
ÞorstTj Flb III 433 (FjÍsl 432);
Bevers 253 ch. 29;
Mars 3-4, 12 ch. 1, 4;
newborn baby is »vatni ausinn« and given name by its father:
Vries 80.

V350.

Conflicts between religions.

cf. K1603;
P233.5;
Q553;
T321;
V331.1.
Njála ch. 157;
Ldb ch. 369 =
ÓláfTr ch. 126 in FMS I 252;
ÞorvV in Flb I 270 (FMS I 265-68, FjÍsl 488-91);
ÞorstUxaf in Flb I 257-60 (FMS III 123-29, FjÍsl 454-61);
EiríkR 224 ch. 8;
Yngv 15-17, 27-28;
Amb 14 ch. 3.

V356.

Christian hero overthrows heathen idals.

ÓláfH ch. 113 in Hkr II 235, ch. 107-08 in FMS IV 245, 248;
ÓláfTr ch. 141-42, 150, 167, 173, 174, 201, 203 in FMS I 283-85, 304, II 44, 75, 78, 154, 163, by Odd ch. 47 (35), 54 (42);
Knytl ch. 122 (FMS XI 384) =
Saxo lib. XIV c. XXXIX 31 472;
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362);
Herv 159-60 (FAS I 511-12 n.);
ÖOdd 181 (ch. XLIV 2, FAS II 287-88, 555);
NikL 31 ch. 10;
Bevers 264 ch. 35;
cf. Heimslýsing in Hb 160.

V476.

Warrior retires into monastery in his old days.

cf. P16.1;
Q52O.6.
Sturl II 65;
ÓláfTr ch. 78 (65) =
ÓláfTr ch. 283 in FMS III 56-62;
HaraldG ch. 15 in FMS VII 196;
Knytl ch. 100, 106;
Orkn ch. 75;
ÞorvV in Flb I 273 (FMS I 275, FjÍsl 499, 502);
Hernings þáttr ch. 23 in Hb 348-49;
Þiðr II 387-89;
JarlmH 43 ch. 24;
NikL 38 ch. 10;
Gibbon 114;
Mágus 170 ch. 75, cf. 174 ch. 78;
Vries 1955 17 ff.

W11.2.

Munificent monarch.

HrólfKr 43, 46 ch. 15, 16 (FAS I 43, 46)/
cf. Herrm 200 n.;
Völs ch. 23 (22) (FAS I 174);
Nornag 55-56 ch. 3 (FAS I 321 = Flb I 349);
HálfH ch. V 3 (FAS II 28);
HrólfG 9 ch. 4 (FAS III 72 ch. 5);
Bósa 77 ch. 4;
GHrólf 291 ch. 19;
IllGr 648 ch. 1;
Yngv 9-11;
Þiðr I 224, 234, II 85, 89;
Brandsþ in FMS VI 348 (FjÍsl 12);
SigrgFr 41 ch. 1;
Álafl 120 ch. XIX 4-5;
FlóresS 123 ch. II 2-4;
RémK 280, 371 ch. 57, 72;
Gering I 61;
Saxo lib. I c. III 2, lib. VI c. IV 14, lib. VIII c. XVI 1-2, * etc.

W33.

Heroism.

hero dies laughing:
Akv 24/
Atlam 65 >
Völs ch. 39 (37)/
HálfH XIII 2 st. 37 (FAS II 46)/
Saxo lib. II c. VI 10;
smiles at lost foot:
Sturl I 441/
 cf. Ranke 1951 286;
ÓláfH ch. 218 in FMS V 93, ch. 234 in Hkr II 504;
tears himself arrow or spear out of the heart
HrómH 414 (FMS III 150; FjÍsl 171).

W181.

Jealousy.

cf. H911;
T257.
Völs ch. 1, 3-5;
HrólfKr 4, 28-29 ch. 1, 10 (FAS I 4, 28-29);
Friðþj I 7, II 2-3 (FAS II 64-65, 489);
EgÁsm XII 5(FAS III 390);
Vígl 59-62 ch. 8-10;
ÞorstUxaf 261-62 (FMS III 131-33; FjÍsl 462-64).

Z190.

Symbolic gifts.

wooden craw as symbol of poor king:
Ys ch. 27 (Vendilkráka)/
 cf. Z181;
golden swine with reference to the nickname Sýr:
Hreiþh in FMS VI 216 (Msk 135, FjÍsl 159-61).

Z311.

Achilles heel. Invulnerability except in one spot.

invulnerable hairy cheek:
KetilH 123 ch. 3/
GrímL 143 ch. 1;
naked spot under the arm of hairy giantess:
ÞorstUxaf 258 (FMS III 125; FjÍsl 457)/
 cf. Binns 1953 53;
Sigurðr:
Þiðr I 312-13, 345, 355, II 32, 259, 266.