Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: Sigþ

Sigurðar saga þǫgla, in Late Medieval Icelandic Romances II, p. 93-259.

Works with this reference:

B11.4.1.

Flying dragon, »flugdreki«.

cf. B11.6.8.
Níðhöggr:
Vsp 66 (62, 59)/
MC 319, 345/
 cf. A671.2.5/
 cf. A878.3.1;
BjörnHít ch. 5 (Bœrs ed. 12);
(y.) Bósa 58-59 ch. 14-15 (FAS III 230-31);
Ector ch. 10;
FlóresS XIX 6-7 and XX 7;
GHrólf 339, 342 ch. 33;
GullÞ ch. 3, 20;
HálfdE XX 8-9, XXVI 12 (FAS III 550, 558);
KetilH 111 ch. 1;
Konr 63-64 ch. 6-7;
Njála CXIX 46;
Sigþ ch. 13 and 16-17;
Vald 74 ch. 3;
VilhSj 26 ch. 13;
Yngv 14, 41-43;
Þiðr I 196, 334, II 359 ff.;
cf. Saxo lib. VIII c. XV 9/
Herrm 602.

B11.6.2.

Dragon guards treasure.

Blómst 42 ch. 25;
Ector ch. 8;
Fáfn/
Gríp 13/
Skáldsk ch. 48 (39)/
Völs ch. 14, 18;
GullÞ ch. 3;
HálfdE XXVI 12;
Nornag 57 ch. 4;
RagnarL ch. 2 (1) (FAS I 238);
Saxo lib. II c. I 2-3.
SigrgFr 89 ch. 13;
Sigþ 146 ch. 17;
Skj I 487;
VilhSj 27 ch. 13;
Yngv 21-23;
Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 416);
cf. Strömbäck 1955 95-101.

B11.6.8.

Dragon flies to its nest with human being.

Þiðr I 196, II 359, 361;
(y.) ÖOdd 119 n.;
FlóresS XIX 6-7;
ÁsmVík 8 ch. 3;
Sigþ ch. 13;
Blómst 7, 37, 41 ch. 4, 24-25;
Vald 54 ch. 1 (ZDPh XXVI 9).
cf. Panzer 1901 190 ff.

B11.11.

Fight with dragon.

Andr 74;
BjörnHít ch. 5 (Boers' ed. 12);
Blómst 41-42 ch. 25;
Ector ch. 10;
Fáfn;
FlóresS XIX 7;
GHrólf 339 ch. 33;
Gríp 11-13 (= Völs ch. 18);
GullÞ 11-12 ch. 4;
Háttalykill ed. Skj I A 512, B 487;
KetilH 111 ch. 1;
Konr 63-64 ch. 6-7;
Njála CXIX 46;
Nornag 65;
RagnarL ch. 3 (2)/
RagnarS 458 (FAS I 239, 346);
Saxo lib. II c. I 2-3, lib. VI c. IV 10, lib. VII c. VI 2, lib. VIII c. XV 9, lib. IX c. I 2, IV 5/
Herrm 128, 407, 602, 634.
SigrgFr 89 ch. 13 (ZDPh XXVI 16);
Sigþ ch. 17;
Skáldsk ch. 48 (39);
Skj I B 292;
SnE Prol. ch. 3;
SörlaSt 424 ch. 8;
ViktorBl (in Jiriczek's introd. to Bósa lxvi);
VilhSj ch. 13;
Yngv 14, 21-23, 41-43;
(y.) ÖOdd 119;
Þiðr I 196, 308, II 271-75;
cf. Heinzel 53.

B11.11.6.

Dragon fight in order to free lion.

Ector ch. 10;
Íven X 24 ff.;
KáraK 40-41 ch. 18
Konr 66-67 ch. 8;
Sigþ 141-43 ch. 16;
VilhSj 26-27 ch. 13;
Þiðr II 361.

B25.

Man-dog.

cf. B635;
cf. F551.1.2.
SturlSt 623 ch. 17, 632 ch. 20;
Sigþ 177 ch. 27.

B25.1.

Man with dog's head.

Heimslýsing in Hb 166;
Cenoefali i.e. Cynochefali:
Sigþ 177 ch. 27.

B335.5.

Faithful animal killed in battle.

cf. B571.3.
horse:
Þiðr II 244;
lion:
Sigþ ch. 37/
VilhSj 117 ch. 54.

B571.3.

Animals fight together with their master.

cf. B268;
B335;
F531.8.2.
HrólfKr 60 ch. 23;
GHrólf 295 ch. 21 ff.;
Þiðr I 185-86;
Sigþ ch. 19;
Ector ch. 11;
Kirial 18;
VilhSj 25 ch. 12;
horse:
Mágus 16, 19, 37 ch. 10, 19;
horse and lion:
VilhSj 25, 33, 45-48, 58 ch. 12, 17, 21, 25;
lion (cf. B443):
SörlaSt 440-41 ch. 18;
hawk:
HrólfKr ch. 27, 29 (FAS I 81, 89);
hawk and dog:
Dám 77-78, 94 ch. 9, 14 (Árnason I 284-85).

B751.4.

The lion blows first life into its cubs three days after their birth.

Sigþ ch. 17/
cf. ZDPh XXVI 25.

B811.

Sacred animals.

cf. M112.2; V1.8.
cf. Sigþ 145 ch. 17/
ZDPh XXVI 25.

D127.3.

Transformation: man to whale (»hvalr«, »hrosshvalr«).

cf. F531.1.8.8.
ÓláfH ch. 33 in Hkr I 316/
Knytl ch. 3;
HálfdE ch. XX 3-4 (FAS III 549);
GHrólf 318 ch. 28;
Sigþ ch. 25;
Fertram ch. 12.
cf. StrömbäckSejd 95.

D579.

Transformation by looking in a mirror.

cf. D1163.
EgÁsm XIII 8, XV 6 (FAS III 393, 397);
Sigþ ch. 21, 32-36/
cf. Jiriczek's introd. to Bósa lxi;
Vald 65 ch. 1.

D630.

Transformation and disenchantment at will.

cf. D113.1;
D128;
* and, in general, references throughout D610-629, D640-659, D670-699;
F451.3.3.0.1.
Nearly all of those motifs involve the idea of voluntary transformation. In Old Icelandic the idea of people possessing a power like this is often expressed through the words »hamramr« »eigi einhamr«, »hamhleypa«, »fara hamfari«.
Eyrb ch. LXI 5;
Eg I 8, III 18-20, XXVII 6, LIX 52, LXXII 11;
GullÞ ch. 14, 18;
ÁnB ch. 29;
Hávarð ch. 1;
Sturl I 5;
Ys ch. 6-1 (Odin);
Hóam ch. 16;
Völs ch. 9;
Bósa 25, 84 ch. 8, 6 (FAS III 210);
ÞorstVík 390, 395 ch. 3, 5;
GHrólf 241 ch. 2;
SörlaSt 426 ch. 10;
HálfdBr 573 n. ch. 6;
BárðSn 11, 14, 18 ch. 5, 8, 9;
OrmSt 521, 522, 524;
ÞórðarH 95 ch. 3;
HálfdE ch. 8;
Sigþ ch. 25;
SkáldH 18 ch. 6;
Vald 63 ch. 1;
Mágus ch. 61.
cf. StrömbäckSejd 21 (ad Ls 24), 160 ff. ch. IV »Sejd och hamskifte«;
Reuschel 114;
Schlauch 124;
MC 46;
Saussaye 298f.

D642.

Transformation to escape difficult situation.

Ls in BuggeE 122 =
Gylf ch. 36 (50)/
MC 146;
Gylf ch. 34 (49);
Herv 83, 140 (FAS I 487-88);
Sigþ 172 ch. 25;
SigrgFr 83 ch. 11.

D810.

Magic object a gift.

Ldb ch. 356;
HrólfG ch. 28 (FAS 111 140);
Nornag ch. 2 in Flb I 341 (FAS I 315);
ÞorstB 194-96 ch. 10, 12;
ÁsmVík ch. 15;
Sigþ ch. 16;
VilhSj 73 ch. 30;
SamsF ch. 20;
Mágus 113 ch. 47.

D812.11.

Magic object received from giant giantess).

cf. D812.8.1;
Q111.5.
KetilH 118 ch. 3 (giant);
SörlaSt 417 ch. 4;
HjÖlv 473 ch. 10;
HálfdBr 576 ch. 8;
SturlSt 621 ch. 16;
Amb ch. 28 (27);
Sigþ ch. 21;
Vald ch. 1;
Villif ch. 12;
HringH ch. 3;
Blómst 39 ch. 24 (all giantesses);
VilhSj ch. 7 (from giant as ransom).

D812.12.

Magic object received from dwarf.

cf. D817.1.1;
D853.
ÞorstVík 396-98 ch. 5-6;
(y.) Bósa 110 ch. 11;
Sigþ ch. 31;
ViktorBl/
cf. Bósa introd. lxvi/
ZDPh XXVI 12;
Amb ch. 23, 28-30 (27-29);
ÞjJón ch. 6;
KáraK 63-64 ch. 31.

D812.12.1.

Magic sword received from dwarf in dream.

Sigþ 116 ch. 7/
cf. ZDPh XXVI 11.

D817.

Magic object received from grateful person.

Nornag ch. 2 in Flb I 347 (FAS I 316);
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
GHrólf 277 ch. 15;
Amb ch. 23;
HringH ch. 2-3;
Sigþ ch. 21;
Saxo lib. II c. IV 2.

D838.6.

Magic object stolen from giant.

cf. F531.6.7;
G610;
H1151.14;
N538.2.
ÞorstVík 409 ch. 10;
Sigþ. 140 ch. 16.

D838.7.

Magic armor (sword) stolen from dwarf by giant.

VilhSj 14-15, 20 ch. 7, 9;
Sigþ 140 ch. 16.

D1209.7.

Magic game board (chess-board).

cf. D1407.3;
D1601.29;
F869.3;
H1359.5.
Sigþ ch. 21:
»sá, sem þat á, mun jafnan meira hlut hafa, við hvern sem hann á, ok hverr sem hann vill at meira hlut fái«.

D1311.16.

Oracular stone.

Sigþ 68-76 ch. 28-30;
Heimslýsing in Hb 227-28;
ring with stone tells the owner what he likes to know:
Bevers 233 ch. 17.

D1316.1.

Stone reveals truth.

Sigþ ch. 29;
Part 18-19;
Gering I 225.

D1317.12.

Magic stone gives warning.

Sigþ ch. 29-30;
Amb ch. 19, 24;
Nitida 25 ch. 5.

D1344.1.

Magic ring renders invulnerable.

Sigþ 157, 187 ch. 21, 30.

D1351.3.

Magic veil changes enmity into peacefulness.

Sigþ ch. 21.

D1355.4.

Ring (or stone in it) produces love.

cf. D1355.20.
Þiðr II 112-19, 148;
Sigþ ch. 21, 34-36;
JarlmH ch. 5 5, 8;
KáraK 69 ch. 33.

D1361.17.

Magic ring readers invisible.

Íven III 45;
Sigþ 192 ch. 31;
ÞjJón 29-30 (19) ch. 13.

D1381.11.

Magic ring protects against fire.

Sigþ 157 ch. 21;
ÞjJón ch. 5.

D1383.1.

Magic garment protects from poison.

RagnarS ch. 3 (2) (FAS I 238-39);
(y.) Bósa 110 ch. 11;
(y.) ÖOdd 119-20 (FAS II 231)/
cf. D1344.9;
GHrólf 250, 322 ff., 353 ch. 4, 30 ff., 36;
SörlaSt 415, 419 ch. 3, 5;
VilhSj ch. 30;
Sigþ ch. 21, 30.

D1395.5.

Magic ring enables captive to escape.

Sigþ 192 ch. 31.

D1413.2.

Ring prevents person from rising from chair.

Sigþ ch. 31.

Dl500.1.2.

Sacred healing stone.

cf. D1503.14.1;
E64.15.
Korm ch. 9;
Sigþ ch. 15 (ZDPh XXVI 23);
Heimslýsing in Hb 228;
Vries 47;
Grundtvig 1878 154:
 »lífsteinn«.

D1645.1.

Incandescent jewel.

Fjölsv 29;
Sigþ 151 ch. 21;
FlóresB ch. VII 8;
Saxo lib. VIII c. XV 4.

D1653.1.1.

Infallible sword, i.e. is always victorious and bites even iron and stone, etc.

cf. F833.3.
Grásíða:
GíslaS ch. I 12;
Tyrfingr:
Herv 1-6, 41, 92-93 (FAS I 414-11 (n.))/
ÖOdd 100 (ch. XXIX 13; FAS II 215);
ÁsmK 82, 95-98 ch. 1, 8-9 (FAS II 465, 480 ff.);
Angrvaðill:
ÞorstVík 409 ch. 10;
GHrólf 239 ch. 1;
Snarvendill:
HjÖlv 473 ch. 10;
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
Þiðr II 32;
ViktorBl in ZDPh XXVI 12-13;
Sigþ 116 ch. 7 (ZDPh XXVI 11), 15;
HringH ch. 3;
ÞjJón ch. 9, 21.

D1694.

Sword that cannot be magically dulled.

cf. D2086.1.
GíslaS II 2 in ÍslF 9, ed. 1929 76;
GHrólf 354 ch. 36;
ViktorBl/
cf. introd. to Bósa lxvi;
Sigþ 139 ch. 16;
Villif ch. 12.

D1711.9.

Dark-haired people (with bowed nose) as magicians.

Sigþ ch. 21.

D1821.3.9.

Magic sight by looking in the hollow of one's hand.

(y.) Bósa 84-85 ch. 6;
Sigþ ch. 30;
Kóngab 13, 16;
cf. DrJón 13.

D1840.

Magic invulnerability.

cf. B44;
D1344;
D1380;
D1846;
F610.3.1;
Z310.
Sinfj 204;
Svarfd ch. 5, 7;
GullÞ ch. 17;
Ldb ch. 8. 11, 14, 39, 126, 243, 306;
Eg XI 5;
MagnúsBl ch. 11 in Hkr III =
HaraldG ch. 13 in FMS VII 192;
Skálda 8 in Hb 455;
ÖOdd 126, 133 (FAS II 241, 251);
KetilH 123 ch. 3;
GrímL 143 ch. 1;
HrómGr 366 ch. 2;
ÞorstVík 391, 446 ch. 3, 22;
HrólfG 26, 28 ch. 16, 17 (FAS III 106-7, 110);
Bósa 58 ch. 14 (FAS III 230);
Bósa 84 ch. 6 (÷ FAS III);
GHrólf 285, 330, 332 ch. 17, 31;
SörlaSt 441 ch. 18;
SturlSt 606 ch. 9;
OrmSt 530;
Sigþ ch. 54;
HéðinH 17 ch. 8;
ÚlfU 784 ch. 3, 4 (in ZDPh XXVI 24);
Úlf 205, 210, 214;
KáraK 50 ch. 25;
Andr 3, 55;
Fertram ch. 12;
Fastus 7 ch. 2;
Ector ch. 6;
Saxo lib. III c. II 5, lib. VII c. X 3;
Herrm 312;
Dehmer 102;
Schlauch 105.

D2031.4.2.

Magician appears as swineherd, dwarf, and giant in order to seduce queen and scorns her later in the same shapes.

Sigþ ch. 34-36, 49-50.

D2063.1.1.

Tormenting by sympathetic men.

Sigþ ch. 48.

D2064.5.

Magic sickness from curse.

cf. Álafl ch. XII ff.;
Sigþ 115 ch. 7.

D2091.14.

Magician shoots an arrow of each finger against enemy.

Búadrápa st. 10 in Skj I 538 =
ÓláfTr ch. 90 in FMS I 176;
Jómsv ch. 45 (34);
Hauks þáttr Hábrókar in FMS X 205;
RagnarL ch. 9 =
Skjold 133 ch. 27;
HrólfKr 103 ch. 33 (FAS I 105);
HálfdE ch. XX 2 (FAS III 549);
HrólfG 60 ch. 36 (cf. FAS III 168);
ÖOdd 178-80, 189 (FAS II 286-87);
ÞorstVík 449 ch. 22 (cf. 450: »varð maðr fyrir hverri ör«);
SörlaSt 445 ch. 20;
Bósa 89 ch. 7;
Sigþ 169 ch. 25;
Amb 154 ch. 30 (29 in Reykj. ed.);
Huld no. 25.
cf. Saxo lib. I c. VIII 16.

E431.13.

Corpse burned to prevent return.

cf. E431.9;
E446.2;
G275.3.
EríkR 216 ch. 6;
ÖOdd 130 (FAS II 246);
HálfdE XVII 5, 11 (FAS III 545, 546);
ÞorstVík 403 ch. 8;
Álafl XVI 4;
Sigþ 251 ch. 53;
ÞorstUxaf 260 (FMS III 129);
ÁsmFl 173;
ÚlfU ch. 4;
KáraK 12, 36, 66 ch. 5, 32;
Stark 21 ch. 6;
Bragð 49 ch. 2;
Andr 56, 69.

F451.2.

Appearance of dwarf.

(y.) Bósa 109 ch. 11:
 »lágvaxinn«;
small, thick, and black:
GHrólf 307, 309, 315-16 ch. 25, 28;
ÞorstB 179 ch. 2:
 »sýndist Þorsteini kjaptrinn snúinn út at eyranu, en öðrumegin nefit niðr at kjaptinum«;
small body and low legs:
Þiðr I 35;
Sigþ ch. 7 (= ZDPh XXVI 10-11):
 »mannsmynd; þat var útlimastórt ok hendr fótsíðar, en fótleggirnir stuttir, svá at eigi váru þverrar handar«;
ViktorBl 18 ch. 6:
 »hann var fótlágr ok skammhryggjaðr, miðdigr ok mjög baraxlaðr, handsíðr ok höfuðmikill«;
ÞjJón 16-18, 31-33 (10-11, 20-21) ch. 6, 14:
 »lág, ok skammt upp klofin, stuttleit ok nasabrött«.

F451.2.8.

Voice of dwarfs: »dvergmál« (echo).

BárðSn 7 ch. 4;
SturlSt 629 ch. 18;
JarlmH 14, 35 ch. 10, 18;
VilhSj 11, 62 ch. 6, 26;
Sigþ ch. 8;
Konr 68 ch. 9;
MC 269.

F451.3.2.1.1.

Dwarf prevented from getting into his stone before sunrise till he promises to do what hero demands (esp. to forge weapons).

cf. F451.3.4.2;
F451.5.2.13.
forge the sword Tyrfingr:
Herv 1-3, 92-93 (FAS I 414-15, 514-15 = BuggeNS 204-05);
forge bow and arrows:
ÁnB 327 (cf. 338) ch. 1;
forge musical instrument (»lúðr«):
Mágus 24-25 ch. 3-14;
steal oracular stone:
Sigþ 190-92 ch. 30-31;
get informations and make car:
SamsF ch. 11;
forge ring, bell, and necklace similar to one's own:
Villif 29 ch. 14;
Fastus 8 ch. 3.

F451.3.4.2.

Dwarfs as smiths.

cf. D1181;
F451.3.2.1.1;
F451.5.1.3;
M414.5.
Hyndl 7;
Gylf ch. 44 (35);
Skáldsk ch. 44 (35), 62 (50);
GíslaS II ch. 2 in ÍslF 9, ed. 1929 76;
Regin in BuggeE 215 =
Völs ch. 15;
Nornag 57, 59 ch. 4-5 (Flb I 350-51, FAS I 322-23);
OÖdd 24-25, 100 (ch. VI 1-2, XXIX 13, FAS II 173, 215, 511);
ÁsmK 81, 95, ch. 1, 8 (FAS II 464-66, 480);
Sörla 275 (FAS I 391-92 ch. 1; MC 123);
(y.) Bósa 109-11 ch. 11;
EgÁsm III 3, XVII 6 (FAS III 368, 403);
ViktorBl in ZDPh XXVI 12 and introd. to Bósa lxvi;
Þiðr I 34-36, 73-81, 113, 179-81;
Mágus 17, 24-25 ch. 10, 13-14;
Sigþ 139-40 ch. 16;
VilhSj ch. 7;
SigrgV 118 ch. 2;
Fertram 730 ch. 6 (ZDPh XXVI 14);
Ector ch. 2, 6;
ParmesL 20 ch. 9;
Þorgr 27 ch. 5;
ÞjJón 33 (21-22) ch. 13;
Vilm 154 ch. 8;
KáraK 80 ch. 39;
Andr 19;
Huld no. 7;
cf. Leyen 57;
Vries 212, 302.

F451.5.2.2.

Dwarfs steal from human beings.

GHrólf 308 ch. 25;
VilhSj 17 ch. 7;
cf. ZDPh XXVI 14;
Þiðr I 35;
ViktorBl/
cf. introd. to Bósa lxv (and ZDPh XXVI 12);
Sigþ 191-92 ch. 30-31;
ÞjJón 32 (21) ch. 13.

F451.5.10.

Business relations of dwarfs and mortals.

Sigþ 191 ch. 30;
SigrgFr 105 ch. 16;
ViktorBl in ZDPh XXVI 12 and Bósa intr. lxv.

F455.2.2.

Trolls are usually ugly, hideous, big, and strong.

Sturl II 45;
HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 176);
This also appears from the people that are compared to them, who are »mikill sem tröll:
 e.g. Eg 59 ch. 178/
or »líkari tröllum en mönnum«, etc./
 e.g. ÞorstB ch. 5, 7, 11 in FMS III 185, 188-89, 194-95;
BárðSn 12 ch. 6;
GHrólf 322, 326, 357 ch. 30, 31, 36;
HjÖlv 458 ch. 3;
Sigþ 252 ch. 54;
HéðinH 9 ch. 5;
Úlf 189, 210, 211, 225;
Kóngab 4, 33;
smVik 20 ch. 11;
Villif 8 ch. 5;
ParmesL 14 ch. 6;
Ector ch. 12, 14, 20;
RémK 274 ch. 56;
KáraK ch. 15 * etc.

F455.2.3.

Trolls are black (dark).

cf. F527.5.
Sigþ 252 ch. 54;
ÞorstB 188 ch. 7;
GunnarK 241;
Andr 3, 4 (giants).

F455.2.4.

Trolls dress in skins.

cf. F531.4.7.1.
ÁnB 361 ch. 7: »skinnkyrtlur«;
Sigþ 223 ch. 41;
cf. HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 176): dressed as »tröll mikit«.

F455.6.9.

Trolls as the constant enemies of human beings.

cf. F531.5.11;
G304;
G400 * ff.
Band 354 ch. 10;
BárðSn 10 ch. 5;
HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 175), ch. 28 in FAS III 165 (÷ Detter);
ÁnB 361-62 ch. 7;
HjÖlv 457 ch. 3;
Sigþ 223 ch. 41;
abducted bride supposed to be carried off by troll:
JarlmH 27 ch. 14;
VilhSj 53-70 ch. 23-28;
Dám 92-103 ch. 14-15;
Vilm 152-53 ch. 8;
cf. »gefa tröllum«:
Orkn ch. 7;
Skj I 167;
the wish »tröll taki (hafi) þik«:
 e.g.
Skj I 88;
Vatnsd XXXIII 2; Njála XXXVI 1; CXLVIII 13;
Bósa 102 ch. 9 (cf. 18 ch. 5 = FAS III 205);
ÖOdd 175 (ch. XLII 5, FAS II 284, 554);
Dám 100 ch. 14;
SamsF ch. 19, 24;
People possessed by trolls are »trollaukinn«:
Ldb 33 n. and 135 n.;
ÞorstB 195 ch. 12;
Hell 7, 38 ch. 3, 19;
HringH 6 ch. 2;
Andr# 3.

F511.0.1.1.

Headless person with eyes (eye) and mouth on breast. Heimslýsing in #Hb# 166;

Sigþ 177 ch. 27.

F512.1.1.

Person with one eye in center of forehead.

Sigþ 177 ch. 27;
VilhSj 57-58 ch. 25;
Heimslýsing in Hb 166.

F527.3.

Blue man, Old Norse »blámaðr«.

MagnúsS ch. 6, 21 in Hkr III 274, 294;
Kjaln ch. 15;
Finnb ch. 16;
HrómGr 367 ch. 2;
SörlaSt 411 ch. 2;
HjÖlv 457-58, 466-67, 501-02 ch. 3, 4, 7, 16;
SturlSt 612 ch. 12;
Sigþ 177, 252 ch. 27, 54;
SigrgFr 70 ch. 8;
Þorgr 8 ch. 1;
Vilm 173 ch. 15;
ÁsmS fol. 8 a-h;
Úlf 210;
HringH 44 ch. 18;
Kóngab 18-20;
HéðinH 9-10 ch. 5;
Íven ch. II 15-16, III 11;
Kirial 32 (cf. F531);
ÞjJón 44 (30) ch. 19;
NikL 30-33 ch. 10;
Konr 62-63 ch. 6;
GunnarK 243;
Bæring 98-100 ch. 16-18;
Ector ch. 14;
KáraK 19-21 ch. 9;
Fertram ch. 4-5;
Andr 60;
Mágus ch. 60.

F527.5.

Black man.

cf. F455.2.3;
F531.1.7.2;
F610.3.2;
G219.7.
MagnúsS ch. 6, 21 in Hkr III;
Orkn ch. 88;
HálfH XVII (FAS II 59-60);
ÖOdd 88 (ch. XXVI 5, FAS II 534, cf. 207);
GunnarK 243/
cf. Andrews 1913 612;
The Icelandic »blámaðr« (F527.3) is in reality black and thus described:
HjÖlv 501 ch. 16/
Sigþ 177, 252 ch. 27, 54/
Íven ch. II 15-16, III 11.

F531.1.0.2.

Hideous giant (giantess).

IllGr 653 ch. 4;
HjÖlv 471 ch. 9;
BárðSn 27 ch. 14-16;
Þiðr I 360-66;
VilhSj 12 ch. 6;
Sigþ ch. 8;
Þorgr 24 ch. 5;
Bevers 235 ch. 18;
giant-girl:
Vald ch. 1 (ZDPh XXVI 9);
ÁsmFl I 171;
Part 33.

F531.1.1.1.1.

Giant with one eye in the neck which he covers with his lower lip.

cf. F531.1.4.
Sigþ 118 ch. 8:
 »þess háttar tröllakyn er kallat í bókum ciclopes«
 (cf. Yngv 34).

F531.1.6.2.1.

Giants (giantesses) with long teeth.

ÞorstVík 390 ch. 3;
HálfdE XVIII 2-3 (FAS III 546);
HjÖlv 482 ch. 12;
VilhSj 12 ch. 6;
Sigþ ch. 8;
Part 33/
Bevers 235 ch. 14:
 »sem i villigellti«;
cf. Nornag 67 ch. 6 (Flb I 354 = FAS I 331).

F531.1.6.3.2.

Giant without hair.

VilhSj 12 ch. 6;
Sigþ 118 ch. 8:
 »hárlítill«;
Part 33;
KáraK 50 ch. 25;
ÚlfU ch. 2.

F531.1.6.6.

Giant (giantess) with peculiar nose.

cf. F543.
with bumps on:
BárðSn 29 ch. 14/
 cf. Andr 64;
iron nose:
HjÖlv 482 ch. 12;
as if storm and snow issued from »tröllkona«'s black nose:
IllGr 653-54 ch. 4;
VilhSj 12 ch. 6:
 »nef hans var með fjórum hlykkjum og sé niðr fyrir munninn«;
Sigþ 118 ch. 8:
 »neflauss«.

F531.1.7.2.

Black giant (giantess).

cf. F455.2.3;
F527.5.
ÖOdd 46, 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
GrímL 149 ch. 2;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
ÞorstUxaf in Flb I 258 (FMS III 124, FjÍsl 456);
Sigþ ch. 19-21;
Bevers 235 ch. 18;
Part 33;
Andr 3, 4;
KáraK 16, 34, 35 ch. 7, 15;
Herrm 588, 593, 599;
MC 276.

F531.1.11.

Giants and giantesses dressed as human beings.

cf. Sigurðr dressed as »risi«:
Sigþ 207-8 ch. 36.

F531.4.5.2.

Giant with iron bar as weapon.

cf. G159.2.
ÓláfTr ch. 33 in Hkr I 317;
BárðSn 3-4 ch. 2;
ÖOdd 42 (ch. XI 6-9, FAS II 182);
Álafl XVII 3-5;
Þiðr I 49, 55-56, 61, 258, 362-63, II 70, 80-81, 390-92;
Þorgr 24 ch. 5;
Sigþ 225-26 ch. 41-42;
SigrgFr 93 ch. 15;
Kóngab 27;
Stark 46 ch. 15 ;
Bevers 229 ch. 15 ;
Blómst 39 ch. 24;
Ector ch. 5, 21;
cf. LiestølNT 198.

F531.4.7.1.2.

Giantess in obscenely shrivelled skin skirt.

JökulsB 75;
EgÁsm XI 1 (FAS III 387);
GrímL 149 ch. 2;
ÞorstVík 435 ch. 19;
HjÖlv 482-83 ch. 12;
SturlSt 619-20 ch. 16;
IllGr 653, 656 ch. 4, 5;
Álafl 93 ch. V 12;
Kóngab 23 ff.;
Sigþ ch. 19-21;
ÚlfU ch. 1.

F531.6.2.1.

Giants live in mountains or caves.

Hárb 23;
Grotta 9;
Ldb ch. 255;
HálfH V 7-10;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
Lúkánúsfjall:
EgÁsm XIII 2;
HálfdBr 574 ch. 7;
Blesanergr:
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556);
Mundíafjöll:
SörlaSt 419 ch. 5;
HjÖlv 471 ch. 9;
ÞorstB 177 ch. 2;
Dofrafjöll:
BárðSn 1-2, 14, 25-27 ch. 1, 8, 13;
the cave of Nótt:
Álafl 92 ch. 5;
JarlmH 34-36 ch. 17;
HringH 54 ch. 22:
 »í Mundíafjöllum«;
Sigþ 220 ch. 40;
Lucan:
VilhSj 17 ch. 8 (ZDPh XXVI 9);
Surtshellir etc.:
JökulsB 75/
Hell 3, 9, 50 ch. 1 ff., 7, 26;
Bergbúa 123 ff.;
GunnarK 241;
Lucanus in Diabolus
Blómst 20 ch. 13;
Ector ch. 10;
KáraK 10, 36 ch. 5, 18;
Bragð 48 ch. 2;
Huld no. 6;
Andr 70;
Árm ch. 16;
Saxo lib. VIII c. XV 4-9 =
Herrm 597 ff.

F531.6.7.2.1.

Giant steals from man.

fish:
Grett LXII 1-14;
sheep, cattle:
BárðSn 27-36 ch. 14-16;
sword:
Sigþ ch. 16.

F531.6.12.6.

Giant slain by man.

cf. G275;
G600;
H105.2.1;
K959.3.1;
Z312.2.
Grett LXII 1-14/
cf. Árnason I 167;
ÖOdd 43-47, 135 (ch. XII 1-7; FAS II 184-85, 254-55, 518-20);
KetilH 115 ch. 2;
SörlaSt 412-13 ch. 3;
HálfdBr 568-71 ch. 4-5;
SturlSt 622 ch. 16;
HjÖlv 471-73, 480-86 ch. 9, 12;
EgÁsm XVI 6 (FAS III 401);
HálfdE XVII 1-XVIII 7 (FAS III 544-47);
Álafl XVI 6, 19-21, XVII 3-5;
Sigþ 250-51 ch. 53;
ÁsmFl 173;
HringH 54-56 ch. 23;
Þiðr I 37, 365-66;
NikL 19-22 ch. 8;
SamsF ch. 22;
Ector ch. 10;
Vígk 7 ch. 2-4;
KáraK 10, 33 ff. ch. 5-8, 15-16.

F771.

Extraordinary castle (house, palace).

cf. F163.
with differently coloured stones, with gold and silver, and tall towers with golden roofs:
HjÖlv 51 I ch. 21;
with huge towers and shining walls, wondrously adorned with gold and silver, and with precious stones:
Amb 18 ch. 4;
castle that may neither be damaged by fire, weapon, nor magic:
Sigþ 103 ch. 3.

F833.6.

Sword with poisoned edge.

Skálda in Hb 453;
ÖOdd 102 st. 17 (ch. XXX 5, FAS II 217);
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
SturlSt 608-09, 614-15 ch. 10, 13;
ÞórðarH 95-96 ch. 3-4;
Amb 146 ch. 28 (27);
Bæring 111 ch. 24;
Sigþ 139 ch. 16.

F841.

Extraordinary boat (ship).

cf. D1121;
D1123.
Sörla 271 (FAS I 395-96 ch. 4);
Gnoð:
EgÁsm XVIII 8-9 (FAS III 406-07);
Raknarsslóði:
HálfdE XXVI 2. (FAS III 556);
HrólfG 30 ch. 19 (FAS III 113 ch. 15);
SörlaSt 426-27;
FrForn, FundNo in Flb I 22, 221 (FAS II 5, 21);
Sigþ ch. 24;
NikL 8 ch. 4.

F899.2.1.

Golden game-board.

cf. D1209.7.
Vsp 7-8, 61;
GullÞ ch. 14;
Sigþ ch. 21, 46.

F950.

Marvelous cures.

Sigþ 94-95 ch. 38;
Kóngab 16;
HaraldHr 268-69.

F1045.

Night spent in tree.

Orkn 104 ch. 40;
ÞorstB 181 ch. 4;
cf. Sigþ ch. 12;
Úlf 189.

F1068.2.1.

Man is maltreated in dream so that he feels it next day.

blinded:
BárðSn 44-45 ch. 21;
headache from stroke:
Sigþ ch. 7;
mark of goldpenny in the hand:
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362-63).

G121.

Blind giant ogre.

cf. F531.1.1.1.1;
F531.1.1.3.
EgÁsm IX 6 (FAS III 383 ff.);
(y.) Bósa 108-12 ch. 10-11;
Sigþ ch. 8;
Polyfem:
Reuschel 1l2.

G275.9.

Fighting and wrestling with witch.

cf. G500.1;
H1562.8.
Grett LXV 1-10;
GrímL 148 ch. 1;
SörlaSt 413-14 ch. 3;
HjÖlv 482-86 ch. 12;
HálfdBr 570-73 ch. 4-6;
IllGr 650 ch. 2;
Bósa 28-29, 108, 113-14 ch. 8, 10, 12;
ÞorstUxaf 259-60 (FMS III 127-29);
OrmSt 530 (FMS III 224, FjÍsl 217-18);
BárðSn 17 ch. 9;
JarlmH 41-42 ch. 23;
Þiðr I 36-37;
SigrgFr 83 ch. 11;
Sigþ ch. 19;
Vilm 180-81 ch. 18;
ÁsmFl 178;
GunnarK 241;
ÚlfU ch. 1;
Fertram ch. 2;
KáraK 11-12 ch. 5.

G477.

Ogre kills men and rapes women.

Herv 1-2;
Sigþ S2-S3.

G519.5.

Giant ogre tricked into running round a tree the branches of which catch the strokes of his iron bar, until he falls down dead.

Sigþ 222, 226 ch. 41-42.

G550.

Rescue from ogre.

HálfdBr 568-72 ch. 4-5;
Sigþ 220-27 ch. 40-42;
Amb 124-26 ch. 23.

H217.1.

Decision of victory by single combat or holmgang between army-leaders.

Sörla 281 (FAS I 404 ch. 8);
ÞorstVík 444 ch. 21;
EgÁsm IV 5-12 (FAS III 369-70);
Sigþ ch. 38;
Þiðr II 356-57;
HringH 37-38 ch. 16;
Villif 36 ch. 16;
Mágus 131 ch. 52;
Bæring 118-19 ch. 31;
Bevers 262 ch. 34;
SigFót 1003;
RémK 176-87 ch. 32-34;
Nitida 34-35 ch. 5;
cf. Grett ch. 43;
ÁsmK 92-93 ch. 7 (FAS II 476-77).

H507.5.

Contest in scolding as introduction to battle.

HHu I 33 ff., II 19 ff.;
ÁsmVík 95 ch. 7 (FAS II 480, 482);
Sigþ ch. 5.

H1221.

Quest for adventure.

ÁnB 361 ch. 7 (cf. H945.2);
EgÁsm V 8 ff. (FAS III 371 ff.);
Yngv 32-43;
Sigþ ch. 24;
Amb 16 ch. 4.

H1381.2.1.

Woman seeks unknown father of her child.

cf. Sigþ ch. 50-51.

J1675.2.1.

Tidings brought to the king: You said it, not I.

ÓláfTr ch. 64 in FMS I 118;
Saxo lib. IX c. XI 7 =
Herrm 474 ff.;
cf. Sigþ 219 ch. 40.

K649.11.

Escape by cutting fetters on stones, etc.

ÖOdd 110-11 (ch. XXXII 7);
EgÁsm VIII 5-9 (FAS III 380);
Sigþ 186 ch. 30;
Lagerholm 38.

K912.2.

Men lured into serpent pit one by one and killed.

cf. men cast into serpent pit:
Sigþ 187-88 ch. 30/
Bevers 224-26 ch. 11-14.

K1210.

Humiliated or baffled lovers.

cf. T70.
Háv 97-102;
ÓláfTr ch. 43 in Hkr I 338-41, by Odd ch. 32 (25);
SigrgFr 56-66 ch. 4-7;
Clári in Wahlgren 6;
Sigþ in Wahlgren 8;
Dínus in Wahlgren 15;
NikL 7 ch. 3.

K1315.12.

Seduction by posing as merchant.

cf. K1817.4.
SigrgFr 64-66 ch. 7;
Sigþ ch. 10 ff.;
NikL 19-43, 49-56 ch. 8-11, 14-15;
ViktorBl 37-38 ch. 12/
cf. ViktorBl 48-51/
HálfdBr 578-79 ch. 9.

K1812.3.

Prince disguises as another prince to woo princess.

cf. K1371.4.1.
Clári XI 9;
Þiðr I 53 ff., II 78 ff.;
Sigþ ch. 32;
Nitida 29-31 ch. 5.

K1816.0.3.

Menial disguise of princess's lover.

Sigþ 198-210 ch. 34-36;
Bevers 230-32 ch. 15.

K2378.4.

Ammunition saved till enemy has used his.

Sverr ch. 120 in FMS VIII 287-88;
Sigþ 13 ch. 4;
Saxo lib. II c. III 7, lib. III c. II 7 =
Herrm 127, 209.

L124.1.

Child silent till seventh year.

Sigþ ch. 2;
Herrm 298;
cf. silent child:
Vatnsd ch. 1-2/
Vápnf ch. 1/
Grett XIV 2, 24/
Völs ch. 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (Áslaug).

L124.2.

Silent hero.

HrólfG 6 ch. 3 (FAS III 63);
Þiðr 1 332;
Stark 22 ch. 7;
Sigþ ch. 16;
Saxo lib. IV c. III 1/
cf. Herrm 298.

L133.

Unpromising son leaves his home and goes into the world.

cf. F612.2.
HrólfKr 35-36 ch. 14 (FAS I 35-36);
Sigþ ch. 2, 15;
Vilm ch. 8-9.

L431.

Arrogant mistress repaid in kind by her lover.

cf. T311.4.
Sigþ ch. 3, 9-11, 34-36, 48-50;
Mágus 161 ch. 70;
Clári in Wahlgren 7.

M201.5.

Covenant confirmed by marriage.

Jómsv ch. 23, 29 (19, 26);
Fær ch. 41;
Styrbjarnar þáttr in FMS V 247;
Völs ch. 28 (26)/
cf. Þiðr II 39-41;
Herv 52-53, 128 (FAS I 462);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
Friðþj V 1 (FAS II 70, 491);
Gautr 48, 71 ch. 11 (FAS III 52-53);
HálfdE XV 1-7, XXI 2 (FAS III 539, 551);
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139 ch. 20);
(y.) Bósa 74 ch. 3 (failed attempt);
Vígl 80, 91 ch. 18, 21;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 217 ch. 39;
SaulusN 25 ch. 11;
Saxo lib. VIII c. X 9.

N538.2.

Treasure from defeated giant (or giant's wife).

cf. F531.6.7.
Grett LXVI 1-11;
HálfdE XXI 5;
SörlaSt 415-17 ch. 4;
Sigþ 140, 250-51 ch. 16, 53;
Þiðr I 364-70;
HringH 54-56 ch. 22.

N762.

Person accidentally met unexpectedly knows the other's name.

cf. C436.
ÖOdd 72-73 (XXII 3);
Álafl 90 ch. 5;
Þiðr II 4;
cf. Sigþ ch. 24.

N812.3.

Grateful giantess as helper.

cf. F531.5.7.1.2;
G530.2;
T91.1.
SörlaSt 417 ff. ch. 5 ff.;
Sigþ ch. 20-21, 25;
Amb 112, 114, 126-28,146,178 ch. 19, 23, 28 (27),
38 (37);
HringH 6-9 ch. 3-4;
Fertram ch. 3-9;
ÚlfU ch. 1-4.

N843.

Hermit as helper.

Sigþ 165-72 ch. 24-25.

P251.5.4.

Two brothers as contrasts.

Grett XIV 1-2;
Hreiðarr-Þórðr:
Hreiþh =
HaraldH ch. 26 ff. in FMS VI 200-218 (Msk 124-37; FjÍsl 144-62);
Heiðrekr-Angantýr:
Herv ch 34-36, 115-17 (FAS I 444-48);
Hálfdan-Fróði:
HrólfKr 3-4 ch. 1 (FAS I 3-4);
Hróarr-Helgi:
HrólfKr 17 ch. 4 (FAS I 16);
Ketill-Hrólfr:
HrólfG 6-7 ch. 3 (FAS III 63);
Vilhjálmur-Hálfdan:
Sigþ ch. 2 ff.;
Sigurður-Ambales:
Amb 12 ch. 2;
cf. LiestølUpph 94;
Koht 1931 28-29;
Kersbergen 113-17.

P253.0.3.

One sister and three (four) brothers.

Þiðr I 32-23. 351;
Sigþ ch. 2;
Mágus 8 ch. 5.

P271.4.

Living king's or nobleman's son as foster-son of his father's friend; considered an honor for the foster-father.

cf. M201.6;
P274.1;
P281.1;
P293.1.
Eyrb I 2;
Herv 48-49, 115 ff. (FAS I 444 ff.);
GHrólf 351 ch. 36;
ÖOdd 4-7 (ch. I 7-8 and 13; FAS II 163-64, 505);
HrólfG 7-8, 76 ch. 4, 45 (FAS III 65-66, 187);
ÁsmK 83 ch. 2 (FAS II 467);
HálfH II 2, IX 2 (FAS II 26, 35);
Þiðr I 34, II 86;
Vígl 51 ch. 3;
JarlmH 1-3, 43 ch. 1-3, 24;
SigrgV 127-28 ff.;
Sigþ ch. 2, 14-15;
NikL 3-4 ch. 1;
SamsF ch. 1;
Ector ch. 7, 20 (11);
cf. Herrm 79-80/
Saxo lib. I c. IV 1.

P310.5.

Defeated enemy turns true friend.

cf. P311.1.
Álafl XIV-XVI;
HringH 11-13 ch. 5;
Sigþ ch. 39;
Amb 182-86 ch. 39-40 (38-39 in Reykj. ed.);
cf. friends after unsettled combat:
VilhSj 72-73 ch. 29.

P311.

Sworn brethren.

Eg XXV 25;
Flóam ch. 2;
GullÞ ch. 2;
Völs ch. 28 (26);
HálfdE XXI 2 (FAS III 551);
(y.) ÖOdd 125-28 (FAS II 240-44);
ÞorstVík 395 ch. 5;
SturlSt 594, 606 ch. 1, 9;
IllGr 660 ch. 6;
Álafl XVI 5-21;
Þiðr I 143-44, II 39-41;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 164 ch. 23;
ViktorBl ch. 3;
SaulusN ch. 11;
Kóngab 35;
Þorgr 10, 24, 34 ch. 2, 4, 5;
Hell 8 ch. 5;
HéðinH 19 ch. 10.

P311.1.

Combatants become sworn brethren.

cf. P310.5.
Vatnsd VII 20-22;
Sörla 277-79 (FAS I 397, 399 ch. 4, 6);
HrólfG 20 ch. 10 (FAS III 93-94);
ÖOdd 62-65 (ch. XVIII 7, FAS II 193-94, 525);
HjÖlv 455 ch. 2;
HálfdE XXI 2;
ÞorstVík 400-02, 440, 444-45 ch. 7, 20, 21;
SörlaSt 450 ch. 25-26;
SturlSt 615 ch. 13;
EgÁsm IV 12, VI 9-10, cf. introd. xxiv-xxix (FAS III 370, 375-76);
Þiðr I 43, 173, 192 (ff.), II 35;
Sigþ ch. 28, 39;
SigFót 1003-04;
Úlf 141, 180 ff.;
Villif 34 ch. 16;
Vilm 170 ch. 13;
HéðinH 6-7 ch. 3;
Þorgr 17 ch. 3;
Vald 72 ch. 2;
Kirial 6, 82, 99-100;
cf. RémK 5-9, 70-72 ch. 1-3, 16;
Mágus ch. 46;
Andr 38, 43;
Saxo lib. I c. VI 7, lib. VI c. II 10 =
Herrm 99 ff.

Q53.

Reward for rescue.

cf. D817;
T68.1.
HrólfG 73-75 ch. 44 (FAS III 184-55);
HálfdE XVI-XXI (FAS III 541-52);
HringH 5-6 ch. 2/
cf. D855;
Sigþ, 215-17 ch. 39;
Amb 172-74 ch. 36 (35).

Q112.0.1.3.

Kingdom as reward for finding abducted princess.

cf. R10.
Sigþ 220-29 ch. 40-44.

Q434.2.1.

War prisoners fettered with chains on their feet, bowstrings on their hands.

ÖOdd 108-09 (ch. XXXII 5; FAS II 224-25, 536);
ÞorstVík 399, 456-57 ch. 7, 25;
Sigþ 186 ch. 30.

Q465.1.

Throwing into pit of snakes as punishment.

cf. S146.
Háttalykill ed. Skj I 489;
Sig III 59/
Oddr 28-29/
Akv 31/
Atlam 59/
Guðrúnarhvöt 17 in BuggeE 257, 280, 289, 301, 314 =
Völs ch. 39 (37)/
Skáldsk ch. 51 (42);
HaraldH in Msk 80;
Skjöld ch. 27 (28);
Krákumal st. 26-27 (FAS I 309-10, Skj I 655);
RagnarL ch. 15 (FAS I 281-82; Skj II 558);
Þiðr II 314;
Sigþ 187 ch. 30;
FlóresS XXI 13-23/
cf. introd. lxxviii;
Bevers 224-26 ch. 11-14;
Saxo lib. IX c. IV 38-39, lib. XI c. III/
cf. Herrm 651.

Q475.

Tar and feathers as punishment.

Skjöld ch. 11;
HrólfKr 19 ch. 6 (FAS I ch. 7);
ÁnB 342 ch. 4;
Sigþ 127 ch. 10;
Hávarð ch. 21;
ViktorBl 36 ch. 12.

R5.2.

Hero captured by being pressed between shields from all sides: »at honum váru bornir skildir«.

Herv in FAS I 461;
RagnarL 157-59 ch. 15 (FAS I 281-82);
HrólfG 62 ch. 36 (FAS III 170 ch. 30);
(y.) Bósa 98 ch. 8;
ÞorstVík 456 ch. 25;
Sigþ 186, 250 ch. 30, 53;
VilhSj 82 ch. 33;
SigFót 1004;
FlóresS XVlI 1-2.

R11.1.

Princess (maiden) abducted by monster (ogre, giant).

Gautr 12-13 ch. 3 (FAS III 15-16);
EgÁsm I 4-11 6 (FAS III 365-67);
VilhSj 118 ch. 55;
Sigþ 220-28 ch. 40-42;
Þorgr 22-31 ch. 5;
galdrakonungr:
Kóngab 8, 47-48 ff.;
Bevers ch. 24-28;
Íven X 62 ff.;
Ector ch. 10;
KáraK 3, 39 ch. 1, 18;
Huld no. 4;
Saxo lib. I c. IV 1, lib. VII c. IV 3;
Schlauch 145, 155.

R111.1.4.

Rescue of princess (maiden) from giant (»tröll«).

HálfdBr 570-72 ch. 5;
EgÁsm ch. XV-XVI (FAS III 396-402);
Sigþ 221-28 ch. 41-42;
Íven XI-XIII;
HringH 56-58 ch. 23;
Þorgr 22-31 ch. 5;
KáraK 36 ff. ch. 16-18 (cf. 64 ch. 31-32);
Ector ch. 10;
Saxo lib. I c. IV 2, lib. VII c. IV 2-3;
Schlauch 104.

R111.1.9.

Princess (maiden) rescued from undesired suitor.

cf. F610.3.4.2.1;
H335.4.4;
K1371.1;
Q411.2.1;
M149.2;
T320;
T104.
HHu I 18 ff. =
Völs ch. 9;
Reykd ch. 19;
VígaGlúm ch. 4;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 17, 27;
HálfdE XIX-XX (FAS III 547-51);
ÁsmK 100 ch. 10 (FAS II 487);
KetilH 125-26, 132 ch. 4, 5;
ÞorstVík 388-94 ch. 2-4;
HjÖlv 465-69 ch. 6-7;
Hell 52-53 ch. 29-30;
VilhSj 30-35 ch. 15-18;
Sigþ 175-80, 251-54 ch. 27-28, 54;
JarlmH (10-19) 19-23 ch. (6-9) 11-12;
Álafl VII 1-VIII 1;
FlóresS XXVI II-XXVII 8;
HringH 50-52 ch. 21;
HringT 13-16 ch. 6;
Vilm 145-50 ch. 4-6;
Ector ch. 10-11, 21;
Nitida 19-21 ch. 3.;
RémK 155-94 ch. 27-35;
Part 29-43;
Vígk 11 ff. ch. 4;
Arm ch. 15 *;
Andr 22 ff.;
Saxo lib. VII c. XI 7-10, lib. VII c. 111;
cf. LiestølUpph 154;
Heinzel 155;
Schlauch 64, 104 ff.

R111.2.3.1.

Rescue of earl's daughter from giant's cave where she is cained to the wall (a pillar).

Sigþ 224-28 ch. 41-42;
HringH 56-58 ch. 23.

S142.

Person thrown into the water and abandoned.

cf. Sigþ 171 ch. 25/
R216.1.

S162.

Mutilation: cutting off legs (feet).

cf. G512.6;
S161.2.
Njála V 15, XLV 14, LXXII 8, LXXXII 21, XCIX 4, CXXIX 14, CXLVI23, CLI 12-13;
Dropl ch. 15;
VígaGlúm ch. 4;
Eyrb XVIII 21, 27, XLV 12;
Eg XLV 6, LXIV 43;
Reykd ch. 13;
Heiðarvíga ch. 30;
GullÞ ch. 18-19;
GunnlO 102 ch. 12 (22 and XVI 9);
Laxd XLIX 16;
Ldb ch. 200, 209;
Bisk I 64, 674;
Grett II 7, XII 11, XLIII 7;
ÓláfH ch. 228 in Hkr II 493, ch. 73 in FMS IV 151;
MagnúsS ch. 31 in Hkr III 310;
Sturl I 203, 288, 315, 317, 358, 363, 398, 441, II 34, 129, 184, 201, 219;
Fær ch. 18, 54;
Flóam ch. 17;
HaraldG ch. 9 in FMS VII 185;
Gautr 21 ch. 4 (FAS III 24);
Bósa 60 ch. 15 (FAS III 231);
GrímL 154 ch. 3;
KetilH 126 ch. 4;
GHrólf 303-04, 328, 329, 343, 344 ch. 24, 31, 33;
BárðSn 35 ch. 16;
ÞorstUxaf 251 (FMS III 110-11, FjÍsl 443);
Harð ch. 39;
Þiðr II 28;
FlóresB XXIII 5;
ÞórðarH 96-97 ch. 3-4;
Sigþ 179 ch. 28;
VilhSj 35, 102, 107, 116 ch. 18, 44, 48, 53;
Hell 50 ch. 27, 28;
Vald 62 ch. 1;
HringH 8, 11, 42 ch. 3, 4, 17;
Úlf 172, 216;
Ector ch. 9;
GunnarK 238, 245;
Andr 77;
Saxo lib. VIII c. X 9, cf. lib. I c. VIII 4;cf. the sword-name Fótbítr:
Laxd ch. XXIX ff./
Dropl ch. 13/
Vápnf ch. 2;
the sword-name Leggbítr:
MagnúsB ch. 35 in FMS VII 69, ch. 24-25 in Hkr III 263;
 Liestøl Upph 154.

S166.6.

»Blood-eagle« cut on man's back by flaying and salting.

Skj I 232: Knútsdrapa ca. 1038;
Reg 26 =
ÓláfTr ch. 286 in Flb I 352 =
Nornag 64 ch. 4 (FAS I 328);
HaraldHárf ch. 30 in Hkr I 141;
Orkn ch. 8;
OrmSt 531 (FMS III 225);
RagnarL ch. 17 (18) (FAS I 292);
RagnarS 463 ch. 3 (FAS I 354);
Sigþ 127 ch. 10 (owl instead of eagle);
Saxo lib. IX c. V 5 =
Herrn 656;
cf. Vries 131.

T71.

Women scorned in love.

cf. K2111.
Völs ch. 31 (29);
Þiðr II 60-6l, 261;
Sigþ 238-43 ch. 48-50;
Filipó rímur VIII in Th. Wisén: Riddara-rímur, Kbh. 1883, 56-57.

T72.

Woman won and then scorned.

cf. T141;
T271.
Kristín
MagnúsBl ch. 1 in Hkr III 31;
SörlaSt 425 ch. 9;
Sigþ 229 ch. 44;
Bevers 243-53 ch 26-28.

T75.

Man scorned by his beloved (or her father).

Almost all items to T311.2 *.
cf. H901;
K1210;
L431;
R18;
T92.9;
T141.
HrólfKr 17-20 ch. 6 (FAS I ch. 7) =
Skjöld ch. 11;
GHrólf 299 ch. 23;
SturlSt 595 ch. 3;
HjÖlv 489 ch. 14;
Þiðr I 49-56, II 71-83;
Sigþ 123-29, 238-39 ch. 10, 48;
ViktorBl 36-37 ch. 12;
cf. Háv 101 =
K525.6.

T104.1.

Rejected suitor wages war.

cf. H335.4.4.
Völs ch. 11-12;
SturlSt 637, 645-46 ch. 23, 27-28;
HrólfG 31-32, 38-40, 59-60 ch. 20-21, 24-25, 35 (FAS III 115-17, 127-30, 166-67);
HálfdE XV 2-5 (FAS 539-40);
Þiðr I 57-62, II 87-93;
Sigþ 180-210 ch. 29-36;
SigFót 1004-06;
FlóresS XI-XVIII;
ÁsmS 5-8;
Kirial 4-6, 80 ff;
cf. Upphaf Gregorii in FMS VII 357.

T131.1.1.

Brother's consent for sister's marriage needed.

Sögubr 14 ch. 5 (FAS I 375);
Friðþj II 5, V 6 (FAS II 66, 71, 489);
GHrólf 358 ch. 37;
Þiðr II 276-78;
Vald 71-72 ch. 2;
Úlf 270-71;
ÞjJón 52 (36) ch. 22;
Sigþ ch. 46.
Also according to Icelandic law and frequently mentioned in the family sagas, when the father is not there;
cf. Weinhold 1882 I 297 ff.;
Krause 200 ff.;
Neckel 286 ff.

T135.8.

Two or more weddings at one time as the end of a tale.

HálfdBr 590 ch. 17;
HrólfG 74-75 ch. 44 (FAS III 185-86 ch. 35);
HálfdE XXIV 2 (FAS III 554);
HjÖlv 517 ch. 22;
SörlaSt 452 ch. 26;
Vígl 80, 91 ch. 18, 21;
Þiðr II 105;
JarlmH 42-43 ch. 24;
ÁsmS 14;
SigrgFr 107 ch. 16;
Sigþ ch. 54;
ViktorBl 48 ch. 15;
Vald 77 ch. 3;
HringH 58-60 ch. 23-24;
Þorgr 31 ch. 5;
Kóngab 20-21;
KáraK 83 ch. 41;
SamsF ch. 14-15, 27;
Part 44-45;
Blómst 44-49 ch. 26-27;
Saxo lib. V c. III 25.

T136.1.

Wedding feast.

RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 360);
Sögubr 5 ch. 1 (FAS I 366);
HjÖlv 458 ch. 3;
KetilH 124 ch. 4;
SigrgV ch. 12, 22;
Vilm 193, 199 ch. 22, 24;
Kirial 10, 85-88, 90-91;
Dám 103 ch. 16.
The feast lasts many days:
Völs 146-47 ch. 29 (27);
five days:
Þiðr II 36-38;
seven days:
RagnarL 121 ch. 4 (3) (FAS I 242);
Þiðr II 105;
ÁsmVík 43 ch. 22;
Álafl XVIII 1-4;
twelve days:
Sigþ 233 ch. 46;
fourteen days or half a month:
HálfdBr 586, 590 ch. 14, 17;
HrólfG ch. 14 in FAS III 105;
ÁsmVík 32 ch. 15;
Vald 77 ch. 3;
HéðinH 9 ch. 4;
Þorgr 33 ch. 5;
Úlf 271;
SaulusN 89 ch. 34;
ÞjJón 52-53 (36) ch. 20;
RémK 346-60 ch. 69-70;
Part 45;
twenty days:
Herv in FAS I 455;
three weeks:
Bósa 131 ch. 16;
one month:
HrólfG 25 ch. 15;
Bósa 61 ch. 16 (FAS III 232);
VilhSj 123-24 ch. 58;
HringH 31 ch. 8;
Vald 77 ch. 3;
Þorgr 31, 32 ch. 5;
two months:
Kóngab 48-50.

T136.3.

Amusements at wedding.

Sturl I 18, 22 ff.:
 »dansleikar, glímur ok sagnaskemtuna«;
SörlaSt 452 ch. 26:
 »með allskonar listiligri skemtan«;
playing, esp. an harp, music:
Bósa 45-46, 127 ch. 12, 16 (FAS III 221-24);
song, music; storytelling:
EgÁsm XV 20, XVII 10 (FAS III 400, 404);
BárðSn 33 ch. 15:
 »knútukast«, »glíma«;
playing, singing, and »allzkonar skemtan«:
Þiðr I 285-86, II 36;
music:
JarlmH 39-40 ch. 21-22;
tournament:
VilhSj 123-24 ch. 58;
tournament, music:
Sigþ 230 ch. 44/
Kóngab 48-50;
NikL 44 ch. 12;
music, dancing:
SaulusN 57 ch. 23;
SamsF ch. 9:
 »allrahanda skemtan; tafl ok burtreider, skot ok skylmingar«;
storytelling:
ÞjJón 65-66 (47) ch. 22;
RémK 349, 351 ff. ch. 69, 72:
 »allra handa listir ok leikar«, tournaments and »söngfæri fyrir þeim leikin«.

T136.4.2.

Parting gifts after wedding.

Bósa 61, 76, 131 ch. 16, 3, 16 (FAS III 232);
HrólfG 25 ch. 15 (FAS III 61 ch. 2, 105 ch. 14);
HálfdE XXI 6 (FAS III 552);
HjÖlv 517 ch. 22;
GHrólf 360 ch. 37;
HálfdBr 586, 590 ch. 14, 17;
Þiðr II 105, 278, 286;
SturlSt 604 ch. 8;
JarlmH 43 ch. 24;
SigrgFr 107 ch. 16;
Sigþ 233, 258 ch. 46, 54;
HringH 31 ch. 13;
Amb 160 ch. 32 (31);
HéðinH 9 ch. 4;
Vald 77 ch. 3;
Álafl XVIII 4, 8;
VilhSj 124 ch. 58;
Þorgr 33 ch. 5;
HringT 1;
Úlf 181;
SaulusN 89 ch. 34;
ÞjJón 52-53 (36);
KáraK 75, 84 ch. 35, 41;
Ector ch. 10, 25;
Blómst 49 ch. 27;
RémK 359, 370 ch. 70, 72;
Part 45; SamsF ch. 14, 15.

T311.4.

Maiden queen prefers to fight instead of marrying. She usually scorns or even kills her suitors or sets them difficult tasks.

cf. F565;
H933.2;
L431.
Völs ch. 25 (24);
Bósa 68-76 ch. 2-3, cf. introd. iii;
HrólfG 10 ff. ch. 6-9 (FAS III 68-69, 80-86);
Álafl VI 2-VIII 2;
FlóresS XXVI 11-XXVII 2;
SigrgFr 49-63 ch. 3-6;
Sigþ 102 ch. 3;
NikL 31 ch. 10;
ViktorBl 36, ch. 12;
Nitida 18 ch. 3;
Gibbon 23 ch. 6;
Wahlgren 10 ff.;
Saxo lib. IV c. I 12/
cf. Herrm 292;
Reuschel 91.

T475.2.

Hero lies by princess in magic sleep and begets child.

cf. H81.
Gibbon ch. 13-14;
cf. Sigþ 202-10, 228 ch. 34-36, 43.

V331.

Conversion to Christianity.

Ldb ch. 3;
Skj I 158-59;
ÓláfTr ch. 76 in FMS I 137-38;
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
OrmSt in Flb I 529 (FMS III 222, FjÍsl 215);
EgilSiðuH 141-48 (FMS V 321-29, FjÍsl 15);
EiríkV 30-32 ch. 2 (FAS III 662-67);
Yngv 43 ch. 12;
Sigþ ch. 3;
Amb 64-70, 164 ch. 12, 34 (33);
Þiðr II 358;
Bevers 209-67, esp. ch. 34-35;
Flov 124-208.

W11.

Generosity.

HrólfG 45-46, 52, 56 ch. 28, 31, 33 (FAS III 137-38, 151, 159 ch. 20, 26);
HálfdE ch. XVI-XXI (FAS III 541-52);
Þiðr I 369-70, II 11-13;
RémK 112 ch. 21;
HringH 46-47 ch. 19;
Sigþ 215-17 ch. 39.

Z71.8.

Formulistic number: twelve.

cf. P251.6.7;
P475.1.
Fjölsv 34 (?);
SnE Prol. ch. 3 (4);
Gylf ch. 4 (3), 8 (15), 11 (20)/
MC 15, 322;
Ldb 35 n.;
Fær ch. 36;
Skjöld 8-9, 12;
Ys 2, 7, 11, 22;
ÓláfH ch. 94, 109, 118, 141 in Hkr II;
MagnúsG ch. 6, 28 in Hkr III;
Sturl I 4, 480, II 87, 153, 256;
Svarfd ch. 16, 26;
Herv 54-55, 129 (FAS I 463);
HrólfKr 40 ch. 14 (FAS I 40 ch. 20);
HálfH X 7 (FAS II 36);
Gautr 16-17 ch. 4 (FAS III 19-20);
EgÁsm X 18 (FAS III 387);
HálfdE XVI 9-10 (FAS III 543);
SörlaSt 411-12 ch. 2;
(y.) Bósa 87, 121 ch. 6, 14;
Finnb ch. 16-20;
Harð ch. 15, 20, 25, 27, 28;
Yngv 4;
Þiðr I 2-3, 231, 353, 356, II 1-37;
Sigþ 111 ch. 5;
JarlmH 11-12, 19-20, 25 ch. 7, 11, 14;
Amb 48 ch. 10;
SaulusN 28-31 ch. 14;
Villif 14-15, 23, 25, 26, 37, 59 ch. 6, 12, 13, 17, 27;
Þorgr 8 ch. 1;
Úlf 189 ff.;
HringH 45-46, 50-51 ch. 19, 21;
Dám 61 ch. 5;
Ector ch. 1, 9, 10;
RémK 7-11, 32, 35, 247-48, 335, 340 ch. 2-3, 8, 50, 65, 66;
Mars 5 ch. 2;
Saxo lib. VI c. II 2, lib. IX c. lV 14, XIV 9;
* etc.

Z312.

Unique deadly weapon.

Lævateinn:
Fjölsv 25-26;
mistletoe:
MC 129/
 cf. M341.2.1;
Njála XXX 21/
cf. StömbäckSejd 102, 76;
KetilH 132, 139 ch. 5;
ÞorstVík 391 ch. 3;
HálfdBr 574-75 ch. 7;
Vilm 156, 175 ch. 9, 16;
JarlmH 40 ch. 22;
Sigþ 166 ch. 24;
Þiðr II 32;
Saxo lib. I c. IV 2, lib. III c. II 5-6/
cf. Herrm 220-21;
MC 132.