Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: ÖOdd

Örvar-Odds saga, ed. R. C. Boer 1888 (references to the pages) and in Altnordische Sagabibliothek II 1892 (references to chapters) (Fornaldar sögur Norðrlanda II 161-322 and 504-59 (https://books.google.de/books?id=UFNZAAAAcAAJ&lpg=PR1&ots=LxTeJZLyKL&dq=Fornaldar%20s%C3%B6gur%20Nordrlanda%20annat%20bindi )).

Works with this reference:

A125.2.

God with red beard.

Flóam ch. 21;
ÓláfTr ch. 213 in FMS II 182, by Odd ch. 59 (47);
Styrbjarnar þáttr FMS V 249;
Rauðgrani:
BárðSn 15 ch. 8
 cf. BárðSn 40 ch. 18/
ÖOdd 125 ff. (FAS II 239 ch. 19);
Thor, Odin:
MC 80/
Vries 211, 230.

A185.

Deity cares for favorite individuals.

cf. J151.3;
cf. K1811;
cf. N203.
BárðSn 15-17 ch. 8;
Flóam ch. 20-21;
Gautr 14, 28-29 ch. 4, 7;
Herv 54 ff.;
HrólfKr 76, 92 ch. 26, 30 (FAS I 77, 94);
Reg in BuggeE 216-17;
Saxo lib. I c. VI 7-9, lib. VI c. V 6, lib. VII c. X 3, 6, c. XII 1;
Sögubr 17 ch. 8;
Völs ch. 1, 3, 13, 44;
ÖOdd 125, 137 (FAS II 239 ff.);
Herrm 97;
cf. Óláfr Tryggvason:
Hkr I 377 ch. 64/
Hallfr 94, 115, 121.

B11.2.11.1.

Dragon spews venom.

cf. B776;
cf. F582.2.
(y.) Bósa 58;
GHrólf 339 ch. 33;
Gylf ch. 37 (51)/
MC 340;
Íven X 24;
ÓláfTr ch. 33 in Hkr I 317/
MC 229;
Saxo lib. II c. I 2-3;
SigrgFr 89 ch. 13;
SörlaSt. 424 ch. 8;
Völs ch. 18;
Yngv 14, 41-42;
(y.) ÖOdd 118;
cf. VilhSj 16 ch. 7:
 sword poisoned from serpent's nest/
 »ormabæli«.

B11.6.8.

Dragon flies to its nest with human being.

Þiðr I 196, II 359, 361;
(y.) ÖOdd 119 n.;
FlóresS XIX 6-7;
ÁsmVík 8 ch. 3;
Sigþ ch. 13;
Blómst 7, 37, 41 ch. 4, 24-25;
Vald 54 ch. 1 (ZDPh XXVI 9).
cf. Panzer 1901 190 ff.

B11.11.

Fight with dragon.

Andr 74;
BjörnHít ch. 5 (Boers' ed. 12);
Blómst 41-42 ch. 25;
Ector ch. 10;
Fáfn;
FlóresS XIX 7;
GHrólf 339 ch. 33;
Gríp 11-13 (= Völs ch. 18);
GullÞ 11-12 ch. 4;
Háttalykill ed. Skj I A 512, B 487;
KetilH 111 ch. 1;
Konr 63-64 ch. 6-7;
Njála CXIX 46;
Nornag 65;
RagnarL ch. 3 (2)/
RagnarS 458 (FAS I 239, 346);
Saxo lib. II c. I 2-3, lib. VI c. IV 10, lib. VII c. VI 2, lib. VIII c. XV 9, lib. IX c. I 2, IV 5/
Herrm 128, 407, 602, 634.
SigrgFr 89 ch. 13 (ZDPh XXVI 16);
Sigþ ch. 17;
Skáldsk ch. 48 (39);
Skj I B 292;
SnE Prol. ch. 3;
SörlaSt 424 ch. 8;
ViktorBl (in Jiriczek's introd. to Bósa lxvi);
VilhSj ch. 13;
Yngv 14, 21-23, 41-43;
(y.) ÖOdd 119;
Þiðr I 196, 308, II 271-75;
cf. Heinzel 53.

B11.11.5.

Dragon fight in order to free man.

Blómst ch. 25
FlóresS XIX 6-9
(y.) ÖOdd 119;
Þiðr I 196-99.

B13.

Unicorn.

(y.) ÖOdd 121 (FAS II 233).

B16.2.2.1.

Hostile tiger killed.

VilhSj 24-25 ch. 12;
(y.) ÖOdd 121 (FAS II 233).

B16.2.3.

Giant lion overcome by hero.

(y.) ÖOdd 119;
Bevers 234-35 ch. 17;
HrólfG ch. 23-24 in FAS III 146-49 (cf. Detter 50-51 ch. 30-3l);
RémK 116-17 ch. 22.

B31.2.

The bird Gam.

cf. D199.5;
cf. F531.1.8.6;
cf. G211.9;
cf. R138.2.
As ogre with iron beak and claws:
ÖOdd 118-20 (FAS II 230)/
Bósa 28 ff., 89 ff., 108-13 (FAS III 210-13, 233)/
Part 33/
 cf. SturlSt 612 ch. 12:
 »líkari gammsklóm enn manna nöglum«;
Flies with human being:
ÖOdd 120 (FAS II 231-32)/
 EgÁsm II 3-4/
FlóresS XXI 2-10/
KáraK ch. 1, 18;
Gam's egg:
Bósa 20, 62, 104 (FAS III 207 ch. 6 ff., 233 ch. 10)/
 cf. Nerman 1953;
Gam in prince's banner:
Kirial 16.

B57.

Bird with a man's head: finngálkn.

cf. B21.1;
cf. G211.3.
Njála CXIX 45;
(y.) ÖOdd 128 ff. (FAS II 243).

B776.7.

Venomous serpent.

Hym 23;
Gylf ch. 36 (50);
Völs ch. 7;
ÖOdd 193-94 (FAS II 300, 558);
VilhSj 45 ch. 21;
SigrgFr 89 ch. 13;
Saxo lib. VIII c. XV 9 =
Herrm 602.

C436.

Tabu: disclosing own identity. A supernatural person must not tell who he is.

VilhSj 12 ch. 6.
Nor do the heroes of the Fornaldarsagas like to tell their name e.g.:
ÖOdd 18, 159 (ch. XL 9);
GHrólf 269-71 ch. 12-13;
HálfdE XIII 3 (FAS III 537);
(y.) Bósa 88 ch. 6;
Þiðr I 316-17, II 4-11, 347-51.
* cf. Wolff 1941;
Meier 1934 1 ff.;
Vald 56 ch. 1;
cf. Fáfn in BuggeE 219/
Trolldom 145;
Vries 48;
Kersbergen 144.

D811.

Magic object received from God (a god).

arrows from Odin:
ÖOdd 138-41 (ch. XXXVI 5-9, FAS II 259-60);
ring from Odin:
Huld no. 12.

D905.

Magic storm (»gerningahríð«, »galdrahrið«, »kyngiveðr«).

cf. D1541;
D2141.
Eyrb XL 12-16;
Gullp ch. 3;
Bisk II 118;
Vígl 63 ch. 11;
HrólfKr ch. 34 (FAS I 108);
ÖOdd 36-39 (ch. X 1-7; FAS II 179-80, 515-16);
GrímL 144 ch. 1;
KetilH 117 ch. 3;
ÞorstVík 435 ch. 19;
HrólfG ch. 22 (FAS III 122-23);
GHrólf 279-82, 317-18 ch. 16, 28;
SörlaSt 410-16 ch. 2-4;
HjÖlv 471 ch. 9;
HalfdBr 568-71 ch. 4-5;
(y.) Bósa 94 ch. 7;
Friðþj ch. 5-6 (FAS II 72-81, 492-94);
Nornag ch. 5 in Flb I 351 (FAS I 324-25);
Helgaþ 360-61 (FMS III 137, 139);
FlóresS II 6-7;
VilhSj 10 ch. 5 (ZDPh XXVI 6);
HaraldHr 271;
Þorgr 23 ch. 5;
Kóngab 7-8, 16-17;
SkaldH 18 ch. 6;
Saxo lib. I c. VII 1;
Reuschel 111;
Dehmer 92.

D906.

Magic wind.

cf. D2142;
R236.4.
EgÁsm IX 4-6 (FAS III 382-83);
Gautr 28 ch. 7 (FAS III 31-32);
HjÖlv 506 ch. 19-20;
ÖOdd 46-47 (ch. 12-13; FAS II 184-86, 520);
Dínus 123.

D931.0.2.

Stones fixed in the earth have certain magic powers.

Gróg 15;
ÖOdd 136 (FAS II 256);
Saxo lib. I c. II 1.

D1056.

Magic shirt.

cf. D1344.9;
D1382.6;
D1384.4.1;
D1402.5.
ÖOdd 72-77, 80-81 (ch. XXII, XXIX 6; FAS II 198-202, 529-31);
RagnarL 156 ch. 15 (14) (FAS I 279-82).
cf. Holtsmark 1954 104-08.

D1092.

Magic arrow.

cf. D1653.1.5;
F831.
ÖOdd 24-25, 138-41, 178-81 (ch. VI 1-2, XXXVI 5-9, XLIII 7; FAS II 173, 259, 287, 511, 541, 554-55);
KetilH 118 ff. ch. 3;
»Gusisnautar«, which together with a bow are forged by dwarfs:
GrímL 144 ff. ch. 1/
 (cf. F451.3.4.2).

D1344.9.1.

Magic shirt (cloak, armor) gives invulnerability.

cf. D1056;
D1381;
F821.1.3.
Skáldsk 55 (44);
Ldb ch. 27, 125 (52 n.);
Eyrb XVIII 21;
Vatnsd XIX 2;
Njála CLV 22;
GullÞ ch. 3;
Sturl I 363;
ÓláfH ch. 193, 228 in Hkr II 1, ch. 182 in FMS V 42 (cf. F821.1.3);
Herv 11, 99;
Völs ch. 44 (42);
RagnarL ch. 3 (2), 15 (14);
RagnarS ch. 1 (FAS I 346);
(y.) ÖOdd 101, 119-20, 129, 133 (ch. XXIX 14, FAS II 215, 231, 245, 351);
(y.) Bósa 110 ch. 11;
EgÁsm XV 3 (FAS III 397);
HrómGr 375 ch. 7;
GHrólf 250, 256, 279, 322 ch. 4, 6, 16, 30;
SörlaSt 415, 419, 439 ch. 3, 5, 18;
SturlSt 606 ch. 9;
HálfdBr 576, 587 ch. 8, 11;
ÞorstB 180 ch. 3;
ÁsmVík 25-26, 32-33 ch. 14, 15;
SigrgFr 105 ch. 16;
VilhSj 14-15 ch. 7;
ÚlfU ch. 1;
Amb 172 ch. 36 (35);
Konr 61 ch. 6;
Bæring 119 ch. 31;
Ector ch. 2;
HringH 6 ch. 2;
Kóngab 5, 11, 14 ff.;
Andr 37-38;
Saxo lib. II c. IV 2, lib. III c. II 10 and III 4, lib. IV c. X 3
Herrm 219, 315;
cf. Lagerholm 69 n.

D1382.6.

Magic shirt protects from cold and burning.

ÖOdd 75, 109 (ch. XXII 6, FAS II 198, 529);
Fastus 8 ch. 3.

D1383.1.

Magic garment protects from poison.

RagnarS ch. 3 (2) (FAS I 238-39);
(y.) Bósa 110 ch. 11;
(y.) ÖOdd 119-20 (FAS II 231)/
cf. D1344.9;
GHrólf 250, 322 ff., 353 ch. 4, 30 ff., 36;
SörlaSt 415, 419 ch. 3, 5;
VilhSj ch. 30;
Sigþ ch. 21, 30.

D1384.4.1.

Magic shirt prevents fatigue during swimming.

ÖOdd 72 (ch. XXII 6; FAS II 198, 210);
EgÁsm XV 3 (FAS III 397);
HálfdBr 576 ch. 8;
ÞorstB 180 ch. 3;
Kóngab 5, 11, 14.

D1601.30.

Automatic arrows.

ÖOdd 24-25 (ch. VI 1-2; FAS II 173, 511).

D1653.1.1.

Infallible sword, i.e. is always victorious and bites even iron and stone, etc.

cf. F833.3.
Grásíða:
GíslaS ch. I 12;
Tyrfingr:
Herv 1-6, 41, 92-93 (FAS I 414-11 (n.))/
ÖOdd 100 (ch. XXIX 13; FAS II 215);
ÁsmK 82, 95-98 ch. 1, 8-9 (FAS II 465, 480 ff.);
Angrvaðill:
ÞorstVík 409 ch. 10;
GHrólf 239 ch. 1;
Snarvendill:
HjÖlv 473 ch. 10;
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
Þiðr II 32;
ViktorBl in ZDPh XXVI 12-13;
Sigþ 116 ch. 7 (ZDPh XXVI 11), 15;
HringH ch. 3;
ÞjJón ch. 9, 21.

D1711.

Magician.

cf. D1817.0.1;
M301;
R111.1.7.
Grett XXXII 3: Skapti and Þóroddr;
Vatnsd ch. 18-26: Hrolleifr and his mother Ljót;
Finnb ch. 29;
ÓláfTr ch. 62/
HaraldHárf ch. 34 in Hkr I 374, 149;
Ys ch. 7, 22;
HrólfKr ch. 1 (FAS I 5-6);
ÖOdd 170-71, 178-81 (ch. XLI 10, XLIII 4-7; FAS II 282, 286-87, 553-55);
ÞorstVík 390, 399 ch. 3, 7;
GHrólf 242 ch. 3;
BárðSn 13, 39 ch. 6, 18;
cf. FJónsson 1892 5-28;
MC 299;
Vries 67, 71;
StrömbäckSejd 39 ad Ys/
StrömbäckSejd 45 ad ÓláfTr/
StrömbäckSejd 142 ff.

D1711.10.1.

Finns (or Fins or »Bjarmar«) as magicians.

Vatnsd ch. 10;
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 145;
ÓláfH ch. 9 Hkr II 12 and ch. 27, 44 in FMS IV 44, 71;
ÓláfTr ch. 204 in FMS II 167, by Odd ch. 19 (13), 45 (34);
HálfdS ch. 4 in FMS X 170;
Ágrip ch. 2 in FMS X 378;
Skj I 243;
ÖOdd 34-37 (ch. X ff.; FAS II 178-80, 241-42, 514-16);
KetilH 118 ch. 3;
HálfdE XV 8, XX 2 ff. (FAS III 540, 549);
SturlSt 613 ch. 12;
SörlaSt 445-46 ch. 20;
Andr 8;
Vries 65;
Reuschel 110;
Herrm 372/
Saxo lib. V c. XIII 1.

D1812.0.1.

Foreknowledge of hour of death.

Svarfd ch. 26;
Bisk I 662, II 146-48, 156;
HrólfKr ch. 20, 33 (FAS I 52, 106);
Herv 7-8, 95 (BuggeNS 208-09, FAS I 419);
ÖOdd 103 st.20 (ch.XXX7, FAS II 218);
Bósa 25 ch. 8 (FAS III 210);
Þiðranda þáttr in Flb I 419 (FMS II 193);
ÞorstUxaf 259 (FMS III 126);
Saxo lib. XI c. IX 3.

D1821.3.1.

Magic sight by looking under arm.

ÖOdd 178-79 (ch. XLIII 2-7, FAS II 286, 554-55);
Saxo lib. II c. VII 26.

D1840.

Magic invulnerability.

cf. B44;
D1344;
D1380;
D1846;
F610.3.1;
Z310.
Sinfj 204;
Svarfd ch. 5, 7;
GullÞ ch. 17;
Ldb ch. 8. 11, 14, 39, 126, 243, 306;
Eg XI 5;
MagnúsBl ch. 11 in Hkr III =
HaraldG ch. 13 in FMS VII 192;
Skálda 8 in Hb 455;
ÖOdd 126, 133 (FAS II 241, 251);
KetilH 123 ch. 3;
GrímL 143 ch. 1;
HrómGr 366 ch. 2;
ÞorstVík 391, 446 ch. 3, 22;
HrólfG 26, 28 ch. 16, 17 (FAS III 106-7, 110);
Bósa 58 ch. 14 (FAS III 230);
Bósa 84 ch. 6 (÷ FAS III);
GHrólf 285, 330, 332 ch. 17, 31;
SörlaSt 441 ch. 18;
SturlSt 606 ch. 9;
OrmSt 530;
Sigþ ch. 54;
HéðinH 17 ch. 8;
ÚlfU 784 ch. 3, 4 (in ZDPh XXVI 24);
Úlf 205, 210, 214;
KáraK 50 ch. 25;
Andr 3, 55;
Fertram ch. 12;
Fastus 7 ch. 2;
Ector ch. 6;
Saxo lib. III c. II 5, lib. VII c. X 3;
Herrm 312;
Dehmer 102;
Schlauch 105.

D1846.

Attainment of invulnerability (through »seiðr«).

cf. D1344.
Sögubr 13 ch. 4 (FAS I 374);
Völs ch. 44 (42);
GHrólf 247 ch. 3;
ÞorstVík 391 ch. 3;
ÖOdd 126-21 (FAS I 241-42);
Vilm 174 ch. 15;
cf. StrömbäckSejd 103.

D2086.1.

Sword magically dulled.

cf. D1694.
Sigrdr 27 =
MC 260;
43;
Eg ch. 65/
cf. JHelgason 1957 94;
Dropl ch. 15;
Svarfd ch. 8;
GunnlO 73 ch. 7 (IX 11);
Skj I 81, 82, 243;
ÖOdd 178-81 (ch. XLIII 4-7; FAS II 286-87, 554-55);
KetilH 137-39 ch. 5;
GHrólf 241, 354-55 ch. 2, 36;
SturlSt 608 ch. 10;
Bósa 58 ch. 14 (FAS III 230);
Þorgr 31 ch. 5;
Vilm 178 ch. 17;
Saxo lib. VI c. V 15/
cf. Herrm 315, 438.

D2091.

Magic attack against enemy.

cf. D659.2;
V52.3.
HrólfKr 95 ch. 32 (FAS I 97);
ÖOdd 178-81 (ch. XLIII 4-7; FAS II 286-87, 554-55);
GHrólf 242 ch. 2;
RagnarS ch. 5 (FAS I 359);
FundNo in Hb I 219-20 (FAS Il 18-19).

D2091.14.

Magician shoots an arrow of each finger against enemy.

Búadrápa st. 10 in Skj I 538 =
ÓláfTr ch. 90 in FMS I 176;
Jómsv ch. 45 (34);
Hauks þáttr Hábrókar in FMS X 205;
RagnarL ch. 9 =
Skjold 133 ch. 27;
HrólfKr 103 ch. 33 (FAS I 105);
HálfdE ch. XX 2 (FAS III 549);
HrólfG 60 ch. 36 (cf. FAS III 168);
ÖOdd 178-80, 189 (FAS II 286-87);
ÞorstVík 449 ch. 22 (cf. 450: »varð maðr fyrir hverri ör«);
SörlaSt 445 ch. 20;
Bósa 89 ch. 7;
Sigþ 169 ch. 25;
Amb 154 ch. 30 (29 in Reykj. ed.);
Huld no. 25.
cf. Saxo lib. I c. VIII 16.

D2122.

Journey with magical speed.

Ys ch. 7;
ÖOdd 123 (FAS II 236):
»öll lönd ok fjöll hlaupa, sem sé ær, en skipit mun søkkva«;
KetilH 129-30 ch. 5;
cf. Reg in BuggeE 215-16 =
Völs ch. 17 (FAS I 157);
Nornag 59-60 ch. 5 (FAS I 324-25);
HálfH X 9 (FAS II 37);
Bósa 8-9, 81, ch. 3, 5 (FAS III 197).

D2141.

Storm produced by magic.

cf. D905;
D1541;
Q222.1.
Njála ch. 98;
Laxd ch. 35, XXXV 38-41;
cf. StrömbäckSejd 64;
ÓláfH ch. 9 in Hkr II 12, ch. 27 in FMS IV 44;
OddÓláfTr ch. 37 (29);
Rauðs þáttr in ÓláfTr ch. 150 in FMS I 302-03;
Skj II 7;
Bisk II 24 (cf. D1421.1.3);
Ys ch. 46;
Völs ch. 9, 17;
Nornag 59-60 ch. 5 (Flb I 351 = FAS I 324-25);
Finnb ch. 34;
ÖOdd 36-37, 49 (ch. X 1-5, FAS II 179-80, 515);
Friðþj V 10 VI/
cf. StrömbäckSejd 90;
KetilH 117 ch. 3;
GrímL 144 ch. 1;
ÞorstVík 435 ch. 19;
GHrólf 279-80, 318 ch. 16, 28;
HjÖlv 471 ch. 9;
HálfdBr 566 ch. 3;
Fertram ch. 9;
Saxo lib. I c. VIII 16, V c. II 4, IX c. IV 22, X c. IV 2.

D2142.1.

Wind produced by magic.

Markús:
MagnúsErl ch. 17 in Hkr III 456, ch. 9 in FMS VII 301;
ÖOdd 18-25, 46-47, 106, 123 (ch. IV 3-V 4, XII 6, XIII 2-3, FAS II 170-72, 186, 222, 236, 509-10);
GrímL 152 ch. 2;
SturlSt 619-20, 626, 630 ch. 16, 18;
IllGr 658-59 ch. 6;
HrólfG ch. 21 (FAS III 145);
Sörla 281 (FAS I 403 ch. 8).

E431.9.2.

Corpses thrown in water to prevent return.

HálfdBr 575 ch. 7;
(in order) that they may not hurt through »fjölkyngi«:
ÖOdd 34-35 (FAS II 178, 514, ch. VIII 6);
Vilm 176 ch. 16;
HálfdE XVIII 4 (FAS III 547).

E431.13.

Corpse burned to prevent return.

cf. E431.9;
E446.2;
G275.3.
EríkR 216 ch. 6;
ÖOdd 130 (FAS II 246);
HálfdE XVII 5, 11 (FAS III 545, 546);
ÞorstVík 403 ch. 8;
Álafl XVI 4;
Sigþ 251 ch. 53;
ÞorstUxaf 260 (FMS III 129);
ÁsmFl 173;
ÚlfU ch. 4;
KáraK 12, 36, 66 ch. 5, 32;
Stark 21 ch. 6;
Bragð 49 ch. 2;
Andr 56, 69.

E731.8.

Soul in form of bear.

cf. D113.2.
Njála XXIII 9;
Harð ch. 31 (30);
Sturl II 150;
ÞórðarH 17 ch. 6;
Völs ch. 36 (34) <
Atlam 17-18;
Sögubr ch. 2 (FAS I 367);
ÞorstVík 413 ch. 12;
ÖOdd 22-23 (ch. V 2-3, FAS II 172-73, 510);
HrólfG 12-13, 21 ch. 8, 11 (FAS III 77-78, 95);
ÞorstUxaf 253 (FMS III 113; FjÍsl 446-47);
all in dream:
ÞorstS 227.

F420.5.2.7.2.

Water-spirit (»tröllkona«, »margýgr«) shakes ship.

cf. D1654.6;
E271.1.
ÖOdd 42 (ch. XI 6-19, FAS II 182);
KetilH 116 ch. 3;
GrímL 145 ch. 1;
ÓláfH ch. 35 in FMS IV 56.

F420.6.1.6.

Offspring of marriage between mortal and water-spirit.

frightful warrior (Ögmundr) son of king and »gýgr« from waterfall:
ÖOdd 126 (FAS II 241);
magician (Grímr) perhaps son of »sjógýgr«:
GHrólf 241 ch. 2.

F426.

Spirit of water-fall.

cf. B11.3.1.1;
F531.6.2.2.3;
F420.6.1.4;
F420.6.1.6.
Grett LXV 1-LXVI 11;
Starkaðr áludrengr:
Herv 2, 90/
Stark 3 ch. 1;
gýgr:
 (y.) ÖOdd 126 (FAS II 241);
queen = gýgr:
Bæring 108 ch. 22;
Kvintelin þjófr:
SamsF ch. 3, 15.

F451.3.4.2.

Dwarfs as smiths.

cf. D1181;
F451.3.2.1.1;
F451.5.1.3;
M414.5.
Hyndl 7;
Gylf ch. 44 (35);
Skáldsk ch. 44 (35), 62 (50);
GíslaS II ch. 2 in ÍslF 9, ed. 1929 76;
Regin in BuggeE 215 =
Völs ch. 15;
Nornag 57, 59 ch. 4-5 (Flb I 350-51, FAS I 322-23);
OÖdd 24-25, 100 (ch. VI 1-2, XXIX 13, FAS II 173, 215, 511);
ÁsmK 81, 95, ch. 1, 8 (FAS II 464-66, 480);
Sörla 275 (FAS I 391-92 ch. 1; MC 123);
(y.) Bósa 109-11 ch. 11;
EgÁsm III 3, XVII 6 (FAS III 368, 403);
ViktorBl in ZDPh XXVI 12 and introd. to Bósa lxvi;
Þiðr I 34-36, 73-81, 113, 179-81;
Mágus 17, 24-25 ch. 10, 13-14;
Sigþ 139-40 ch. 16;
VilhSj ch. 7;
SigrgV 118 ch. 2;
Fertram 730 ch. 6 (ZDPh XXVI 14);
Ector ch. 2, 6;
ParmesL 20 ch. 9;
Þorgr 27 ch. 5;
ÞjJón 33 (21-22) ch. 13;
Vilm 154 ch. 8;
KáraK 80 ch. 39;
Andr 19;
Huld no. 7;
cf. Leyen 57;
Vries 212, 302.

F455.6.9.

Trolls as the constant enemies of human beings.

cf. F531.5.11;
G304;
G400 * ff.
Band 354 ch. 10;
BárðSn 10 ch. 5;
HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 175), ch. 28 in FAS III 165 (÷ Detter);
ÁnB 361-62 ch. 7;
HjÖlv 457 ch. 3;
Sigþ 223 ch. 41;
abducted bride supposed to be carried off by troll:
JarlmH 27 ch. 14;
VilhSj 53-70 ch. 23-28;
Dám 92-103 ch. 14-15;
Vilm 152-53 ch. 8;
cf. »gefa tröllum«:
Orkn ch. 7;
Skj I 167;
the wish »tröll taki (hafi) þik«:
 e.g.
Skj I 88;
Vatnsd XXXIII 2; Njála XXXVI 1; CXLVIII 13;
Bósa 102 ch. 9 (cf. 18 ch. 5 = FAS III 205);
ÖOdd 175 (ch. XLII 5, FAS II 284, 554);
Dám 100 ch. 14;
SamsF ch. 19, 24;
People possessed by trolls are »trollaukinn«:
Ldb 33 n. and 135 n.;
ÞorstB 195 ch. 12;
Hell 7, 38 ch. 3, 19;
HringH 6 ch. 2;
Andr# 3.

F455.11.

Offspring of trolls.

king Dumbr's mother was »af trölla-ættum«:
BárðSn 1 ch. 1;
Hallbjörn was »hálftröll«:
Eg I 1/
ÖOdd 2-3 (ch. I 1, FAS II 161, 504)/
KetilH 109 ch. 1;
Hergrímr was »hálftröll«:
Herv 90-91 (FAS I 412)/
Stark 3 ch. 1;
NikL 30 ch. 10:
 »hálftröll og hrímþursar«, * etc.

F527.5.

Black man.

cf. F455.2.3;
F531.1.7.2;
F610.3.2;
G219.7.
MagnúsS ch. 6, 21 in Hkr III;
Orkn ch. 88;
HálfH XVII (FAS II 59-60);
ÖOdd 88 (ch. XXVI 5, FAS II 534, cf. 207);
GunnarK 243/
cf. Andrews 1913 612;
The Icelandic »blámaðr« (F527.3) is in reality black and thus described:
HjÖlv 501 ch. 16/
Sigþ 177, 252 ch. 27, 54/
Íven ch. II 15-16, III 11.

F531.1.1.2.2.

Giant with eyes like ponds.

ÖOdd 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
Þorgr 24 ch. 5.

F531.1.1.3.

Blind giant (giantess).

cf. G121.
as watchman of temple:
 (y.) Bósa 108-12 ch. 10;
giantess blinded:
ÖOdd 42 (ch. XI 6-9, FAS II 182).

F531.1.4.2.

Giant (giantess) with lips hanging down on the breast.

cf. F531.1.1.1.1.
JökulsB 75;
HjÖlv 482 ch. 12;
ÖOdd 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
Andr 68-69.

F531.1.6.3.1.

Giant(ess) with particularly long hair.

ÖOdd 46-47 (ch. XII 3, FAS II 184, 518);
IllGr 653 ch. 4;
so long that giantess can hide herself in it (cf. F555.3.3.):
Vald 57 ch. 1;
Kóngab 23 ff.

F531.1.6.6.1.

Giant with crook on end of his nose.

cf. F514.4;
F543.1.
ÖOdd 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
HálfdBr 569 ch. 4;
Bæring 235 ch. 18;
Saxo lib. VIII c. XV 4-5 =
Herrm 599;
LiestølNT 197.

F531.1.7.2.

Black giant (giantess).

cf. F455.2.3;
F527.5.
ÖOdd 46, 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
GrímL 149 ch. 2;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
ÞorstUxaf in Flb I 258 (FMS III 124, FjÍsl 456);
Sigþ ch. 19-21;
Bevers 235 ch. 18;
Part 33;
Andr 3, 4;
KáraK 16, 34, 35 ch. 7, 15;
Herrm 588, 593, 599;
MC 276.

F531.1.8.

Giant in animal form.

cf. A132;
G211.
EgÁsm I 4 II 6, XIV 4: as »hjasi«;
HjÖlv 473 ch. 10/
ÖOdd 127 (FAS II 243):
»finngalkn« (cf. B21.1).

F531.2.1.6.

Giantess is twice as tall as tall man.

ÖOdd 121 (FAS II 234).

F531.3.1.

Giant (giantess) wades the ocean.

Skáldsk ch. 27 (18)/
Skj I 140-41: Thor/
cf. Vries 226/
KrappeÉtudes 79 (le dieu du gué)/
Schröder 1927 35;
ÖOdd 42 ch. 10 (ch. XI 6-9, FAS II 182);
KetilH 131 ch. 5;
SturlSt 619 ch. 16;
ÞorstVík 435 ch. 19;
SigrgFr 68-69 ch. 8;
Þiðr I 75-76.

F531.3.2.

Giant (giantess) throws a great rock.

Hárb 29;
Grotta 12;
ÖOdd 40-45 (ch. XI 1-6, FAS II 181-84, 517);
ÚlfU ch. 3.

F531.4.5.2.

Giant with iron bar as weapon.

cf. G159.2.
ÓláfTr ch. 33 in Hkr I 317;
BárðSn 3-4 ch. 2;
ÖOdd 42 (ch. XI 6-9, FAS II 182);
Álafl XVII 3-5;
Þiðr I 49, 55-56, 61, 258, 362-63, II 70, 80-81, 390-92;
Þorgr 24 ch. 5;
Sigþ 225-26 ch. 41-42;
SigrgFr 93 ch. 15;
Kóngab 27;
Stark 46 ch. 15 ;
Bevers 229 ch. 15 ;
Blómst 39 ch. 24;
Ector ch. 5, 21;
cf. LiestølNT 198.

F531.4.8.

Giant has stone (as) boat.

ÖOdd 118 (FAS II 231);
Íven XIII 13;
SigrgFr 87 ch. 12;
Kóngab 24;
Vald 65-66 ch. 1;
cf. stone or iron boat:
LiestølNT 198.

F531.4.11.1.

Giants have wolf and bears as dogs.

cf. A165.2.1.1.1;
B292;
B575.1;
F531.6.7.1.1.
ÖOdd 122-24 (FAS II 235-37).

F531.5.1.

Giant friendly to man.

cf. D812.11;
F531.5.7.0.3;
F531.6.1.2;
G530;
H1239.5;
N812;
R138.
Ldb ch. 375 (cf. K170.1);
Grett LVII 6-10 (cf. LXI 10-13, LXII 1-14);
ÖOdd 46-47, 124-25 (ch. XII 6; FAS II 184-86, 237-39, 519-20);
GrímL 149-50 ch. 2;
ÞorstVík 435 ch. 19;
BárðSn 12 ff. ch. 6, 8, 9;
Þorgr 23-27 ch. 5;
Árnason I 167.

F531.5.7.

Giants (giantesses) marry human beings.

cf. N812.4;
T91.1.
Grm 75;
HverN in Flb I 21-23 (FAS II 4-7)
FundNo in Flb I 219-20 (FAS II 20);
GrímL ch. 1;
KetilH 117-18 ch. 3-4;
ÖOdd 134-35 (FAS II 253-54);
BárðSn 19-22 ch. 10;
HringH 26 ch. 11;
Blómst 38-41 ch. 24;
MC 175, 278.

F531.6.5.4.

Giants as controllers of the elements.

cf. A197;
D2140.
ÖOdd 46-47 (ch. XII 6, FAS II 184, 519);
give fair wind:
SturlSt 619-20 ch. 16;
HálfdBr 569-71 ch. 4-5;
SörlaSt 410-12 ch. 2-4;
EgÁsm IX 6 ff.;
giant ogres profit of their control over the elements to attrack victims:
VilhSj in ZDPh XXVI 6-7;
Hell 3-4 ch. 1;
MC 75, 276.

F531.6.7.1.

Giant possesses treasure.

Þrym 6;
Skáldsk ch. 4 (56);
ÖOdd 124-25 (FAS II 237-39);
Yngv 34;
Þiðr I 364-66;
Amb 178 ch. 38 (37);
GunnarK 241.

F531.6.8.3.

Enmity (competition) between giants.

FundNo 220 (FAS II 20);
ÖOdd 41 (ch. XI 2, FAS II 517);
Vald ch. 3.

F531.6.8.5.1.

Giants have king, queen.

EgÁsm XII 1, XIV 4 (FAS III 389, 394);
ÖOdd 121-24 (FAS II 232-38) (cf. P11.2.3);
ÞorstB 183-94 ch. 5-10.

F551.6.8.5.2.

Giants have parliament, »þing«.

EgÁsm XV 1-4 (FAS III 397);
ÖOdd 121 (FAS II 232).

F531.6.12.6.

Giant slain by man.

cf. G275;
G600;
H105.2.1;
K959.3.1;
Z312.2.
Grett LXII 1-14/
cf. Árnason I 167;
ÖOdd 43-47, 135 (ch. XII 1-7; FAS II 184-85, 254-55, 518-20);
KetilH 115 ch. 2;
SörlaSt 412-13 ch. 3;
HálfdBr 568-71 ch. 4-5;
SturlSt 622 ch. 16;
HjÖlv 471-73, 480-86 ch. 9, 12;
EgÁsm XVI 6 (FAS III 401);
HálfdE XVII 1-XVIII 7 (FAS III 544-47);
Álafl XVI 6, 19-21, XVII 3-5;
Sigþ 250-51 ch. 53;
ÁsmFl 173;
HringH 54-56 ch. 23;
Þiðr I 37, 365-66;
NikL 19-22 ch. 8;
SamsF ch. 22;
Ector ch. 10;
Vígk 7 ch. 2-4;
KáraK 10, 33 ff. ch. 5-8, 15-16.

F531.6.17.7.

Giants are wise.

cf. N812.1.
Vafþr;
Hym 5;
Mímir:
Gylf ch. 8 (15)/
Ys ch. 4/
 cf. Vries 360-61;
Kvasir, Geirröðr:
Gylf ch. 36 (50)/
Skáldsk ch. 4 (57), 27 (18)/
Ys ch. 4;
Grotta 1;
hundvíss jötunn:
ÖOdd 47 (ch. XII 2; FAS II 518)/
Gautr 12, 28 ch. 3, 7 (FAS III 15, 32).

F533.

Remarkably tall man.

Eg LXXXVI 3;
ÖOdd 197 (ch. XLVI 9);
Þiðr I 345;
Heimslýsing in Hb 166.

F565.1.

Amazons. Woman warriors. Icelandic: »skjaldmær«.

cf. P462.3;
T311.4.
brúðir berserkja:
Hárb 37-39;
Skaði:
Skáldsk ch. 2 (56);
Atlam 43 ff., 98/
Brynhildr, Guðrún:
Völs ch. 25 (24), 38 (36);
RagnarL 147 ch. 11 (10)/
Áslaug-Randalín:
RagnarS 462 ch. 2 (FAS I 269-70, 351);
Hervör:
Herv 14-33, 54, 102-13, 128, 148-49 (FAS I 430-42, 463, 497-99);
Ólöf:
HrólfKr 17 ch. 6 (FAS I ch. 7);
Visina, Vebjörg:
Sögubr 17 ch. 8 (FAS I 379);
Þórbjörg:
HrólfG 11, 16-17, 48, 66 ch. 7, 9, 29, 40 (FAS III 68-69, 75, 85-86, 142, 175);
Brynhildr:
Bósa 5 ch. 2, 68 ch. 2-3 (FAS III 195);
Oddr does not like women warriors:
ÖOdd 174-75 (ch. XLII 1-5. FAS II 283-84, 553-54);
Gyða:
GHrólf 240 ch. 2;
Ingibjörg:
HálfdBr 568-70 ch. 4;
Marsibil:
SörlaSt 434 ch. 15;
SturlSt 627 ch. 13;
EgÁsm I 3;
Vörn:
Úlfh ch. 3;
in the Brávalla battle:
Stark 83-87 ch. 25/
Sögubr/
Saxo lib. VIII c. II 4-5;
Alvilda:
Saxo lib. VII c. VI 4-7;
Gyritha:
Saxo lib. VII c. X 1;
Asmundus's sister:
Saxo lib. VII c. X 14;
Sticla and Rusila:
Saxo lib. VII c. X 8;
Saxo lib. IV c. X I;
Herrm 316, 489;
Reuschel 89.

F571.7.

Person hundreds of years old.

Nornag 78 ch. 11 (FAS I 342);
300 years old:
Skáldsk ch. 81 (64) =
FrForn in FAS II 8/
ÖOdd 197 (ch. XLVI 11, FAS II 559; cf. M321);
Haraldr Hilditönn and Hildibrandr 150 years old:
Sögubr 15 ch. 7 (FAS I 377)/
Þiðr II 359;
Goðmundr »skorti ei um hundruð vetra«:
Herv 114;
Mágus 28 ch. 15 (ch. 35) ff.;
Gering I 211: 200 years old;
cf. Herrm 587;
Panzer 1925 27;
StrömbäckSejd 89-90.

F610.

Remarkably strong man. (Strong John).

cf. D1711.8;
T58.
HrólfKr 54 ch. 20 (FAS I 55);
Friðþj ch. VI 18 (FAS II 81, 494);
ÖOdd XXIII 1, XXXI 2 (FAS II 199, 22-23, 529);
GHrólf 272 ch. 14;
HjÖlv 509-16 ch. 21-22;
ÞorstB 188 ch. 7;
Þiðr I 206, 223;
Finnb ch. 1 ff.;
Amb 92-96 ch. 15;
Starcatherus:
Saxo lib. VI c. V ff.;
Reuschel 106;
Dehmer 3.

F610.3.

Warrior of special strength (berserk).

cf. F1041.8.6;
P233.3;
Q431.14.
Gylf ch. 33 (49);
Eg ch. 1;
Svarfd ch. 7;
VígaGlúm ch. 6, 22;
GullÞ ch. 3;
HaraldHárf ch. 9, 12, 18 in Hkr I;
Ys ch. 6;
HrólfKr 36 ch. 14 ff.;
Sögubr 17 ch. 8 (FAS I 379);
ÖOdd 66-67 (ch. XIX, FAS II 194-95, 526);
HálfdE XII 3 (FAS III 534);
GHrólf 322, 326-27, 330 ch. 30, 31;
HrómGr 368 ch. 4;
Þiðr I 36;
Fertram ch. 4-5;
Saxo lib. VII c. II 7-11 etc.;
cf. Vries 142;
Maurer II 101-19;
Güntert 1912;
Reuschel 68.

F610.3.1.

Invulnerable berserk.

cf. D1840.
Grett II 6;
Skjöld 128;
HrólfKr 45 ch. 15 (FAS I ch. 22);
Ys ch. 6;
SörlaSt 423 ch. 8;
HálfdB 12-13 ch. 8;
GHrólf 255, 285-86 ch. 6, 17;
HrólfG 26, 28, 31 ch. 16, 17, 20 (FAS III 106-07, 110, 132);
ÖOdd 90-91 (ch. XXVI 6; FAS II 207, 534);
FlóresS XII 16, XVII 4;
Ector ch. 9, 14;
HringH 32-33 ch. 14;
Bragð 53 ch. 5.

F610.3.3.

Twelve berserks.

cf. F610.3.4.1.
Eg IX 3;
Svarfd ch. 7;
HálfdS ch. 5 in Hkr I;
Skjöld ch. 8-9, 12;
Skáldsk ch. 55 (44) =
HrólfKr 44 ff., 72 ff., 98 ch. 24, 32;
GrímL 148 ch. 2-3;
ÖOdd 94 ff. (ch. XXVIII-XXXI);
Gautr 32-33 ch. 7 (FAS III 36-37);
HrólfG 31 ch. 20 ff. (FAS III 116 ff.);
Friðþj ch. 3 in FAS II 495;
FlóresS XII 16;
Andr 4;
Mágus ch. 60;
Villif 14-15, 23, 26, 37 ch. 6, 12, 13, 17;
Saxo lib. VII c. II 7-11.

F610.3.4.

Fighting with berserks.

Ldb ch. 26;
SnE Prol. ch. 3;
HálfdE ch. 5 in Hkr I;
HjÖlv 466-67, 473 ch. 7, 10;
ÁsmK 95-99 ch. 7 (FAS II 479-84, 487);
with 5 berserks:
ÖOdd 65-67, 78-79 (ch. XIX, XXIII 6-7, FAS II 194-95, 200, 526-27, 530);
with 4 berserks:
Þorgr 11 ch. 2;
with 8 berserks:
Andr 60;
Fastus 3-6 ch. 1;
with 9 berserks:
Stark 55-63 ch. 20 ≠
Saxo lib. VI c. VII.

F610.3.4.1.

Fighting with twelve berserks (tröll).

Grett ch. 19;
ÞorstUxaf 262-63 (FMS III 133-34);
HrólfKr 32 ff. ch. 12-14 (FAS I 32 ff.);
RagnarS ch. 5 in Hb 466 (FAS I 358);
Herv 9 ff., 97 ff.;
ÖOdd 94 ff. (ch. XXVIII-XXXI, FAS II 210 ff.);
GrímL 153-55 ch. 3;
HrólfG 31, 39-41 ch. 20, 25-26 (FAS III 130-32);
Villif 14, 23, 26, 37 ch. 6-17;
Ector ch. 6;
Stark 30-31, 79 ch. 10, 23;
Saxo lib V c. I 3 ff., c. XIII 4.

F610.3.4.2.1.

Berserk killed in combat about maiden.

cf. F531.5.7.1;
G550;
H217.2;
H335.4.4;
R111.1.9.
GíslaS I 6-10;
Eg LXIV 12-48;
Dropl ch. 15;
VígaGlúm ch. 4;
GullÞ ch. 6;
Grett XL 2-7;
Ldb ch. 371;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 15-16;
RagnarS 466 ch. 5 (FAS I 358);
Herv 5-14, 94-101 (FAS I 417-29, 515-17);
ÖOdd 94 ff. (ch. XXVIII-XXXI, FAS II 210 ff.);
GrímL 153-55 ch. 3;
ÞorstVík 393 ch. 4;
HrólfG 56-58 ch. 34 (FAS III 160-63);
(y.) Bósa 83-93 ch. 6, introd. lxiv-vii;
SörlaSt 420-25 ch. 7-9;
SturlSt 599-605 ch. 7-8;
ViktorBl in ZDPh XXVI 12-13;
ÞórðarH 95-96 ch. 3-4;
JarlmH 10-19 ch. 6-9;
ÁsmVík 20 ff. ch. 11, 13-14;
SigrgV ch. 6-11;
Vilm ch. 15;
Villif 26-27 ch. 13;
Stark 79 ch. 23;
ÚlfU ch. 2;
Ector ch. 6;
Blómst 28 ch. 18;
Fastus 9-15 ch. 4-5;
Andr 3 ff.;
Saxo lib. I c. IV 2 (and lib. VI c. VII);
cf. Dünninger 1932 31 ff. ad GHrólf;
Dehmer 86-91;
Schlauch 104-06;
Reuschel 89, 100.

F611.3.2.

Hero's precocious strength.

cf. T585.
Hero remarkably strong already one day old:
HHu I st. 6;
twelve months old:
Þiðr I 303;
three years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241-43);
seven years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241)/
ÞorstUxaf 252 (FMS III 113)/
OrmSt 521 (FMS III 205);
nine years old:
Flóam ch. 11/
ÁnB 327 ch. 1/
Yngv 6/
Þiðr I 73, 305, 308;
ten years old:
ÖOdd 133 (FAS II 251-52);
twelve years old:
SnE Prol. ch. 3/
HálfdS ch. 5/
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 90, 144/
Eyrb XLIV 11/
Eg XI 12/
Laxd XVI 21, LIX 5/
GunnlO 59 ch.4 (V 7)/
Band 295/
HrólfKr 27-28, 54 ch. 9, 20 (FAS I ch. 12, 28)/
Herv 147 (FAS I 496; Skj II A 254)/
RagnarS ch. 5 (FAS I 358)/
HálfH X 1 (cf. 3), XVI st. 68 (FAS II 35, 56)/
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506)/
ÁnB 327 ch. 1/
HjÖlv 459 ch. 4/
HálfdBr 568 ch. 4/
EgÁsm VI 2, 6, IX (FAS III 374, 375, 382)/
 cf. Lagerholm 41 n./
BárðSn 1, 19 ch. 1, 10/
ÞórðarH 96 ch. 4/
Þiðr I 32, 73-74, 133-34, II 84, 323/
OrmSt 521/
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120; FjÍsl 452)/
FlóresS XXI 12/
Kirial 92/
NikL 4 ch. 1/
HringT 9-11/
KáraK 56 ch. 28/
Stark 5, 8 ch. 1, 3/
Herrm 69;
thirteen years old:
HálfH IX 3 (FAS II 35)/
BárðSn 2 ch. 1/
FlóresS XXII 15;
fourteen years old:
Bósa 7-8, 78-80 ch. 3, 4 (FAS III 196-97)/
Kirial 92/
Villif 4-5 ch. 3;
fifteen years old:
HHu I 10/
Flóam ch. 6, 9, 12/
 Hrómundar þáttr halta 312 ch. 5 in ÍslF/
Völs ch. 8 (BuggeE 180)/
Sögubr 13 ch. 4 (FAS I 374)/
RagnarL 119, 196 ch. 3 (2) st. 1 (FAS I 240)/
Skj II B 251;
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506);
ÞorstVík 388 ch. 2;
SörlaSt 409, 428 ch. 1, 11;
HjÖlv 454 ch. 1;
Þiðr I 74;
ÁsmVík 9, 40 ch. 5, 20;
VilhSj 5 ch. 2;
SigrgV ch. 19;
ÁsmS 5b-v;
FlóresS XX 5 154;
Villif 21 ch. 12;
SamsF ch. 18;
ÞjJón 1 ch. 1;
Andr 2;
Saxo lib. I c. III 1, lib. VII c. X 11 =
Herrm 69;
sixteen years old:
Flóam ch. 12;
Villif 4-5 ch. 3;
GunnarK 242;
ParmesL 4 ch. 2;
Mars 4 ch. 2;
eighteen years old:
Flóam ch. 2;
ÁnB 327 ch. 2;
Dám 54 ch. 3;
nineteen years old:
Úlf 137;
twenty years old:
ParmesL 4-5 ch. 2-3;
Vígk ch. 2.

F611.3.3.

Strong hero tests weapon.

cf. F610.8.
Svarfd ch. 2;
ÖOdd 148-51 (ch. XXXVIII, FAS II 264, 543);
SturlSt 606 ch. 9;
ÁsmFl 172;
ÁsmK 81-82 ch. 1 (FAS II 464-65);
Saxo lib. IV c. IV 6/
cf. Herrm 305.

F614.7.2.

Strong man uses rafter (»rótakylfa«, »kylfa«) as weapon.

OrmSt 531-32/
cf. Binns 1953 51;
Flóam ch. 16;
Þiðr I 36, 310, II 272;
ÖOdd 32-33, 98, 112, 184-85, 188-89 (ch. VIII 3, XXIX 6, XLIV 7-9, FAS II 177 ff., 213 ff., 292, 296, 514, 556);
SturlSt 608, 612 ch. 10, 12;
cf. GHrólf 252, 260-61 ch. 6, 8;
HjÖlv 494, 499 ch. 14, 15.

F633.

Mighty drinker.

cf. A133.1;
H31.8;
H1142.
Þrym 25 =
MC 88;
Gylf ch. 31 (46) =
MC 93;
Eg XLIV 4-12, LXXI 18-21;
RagnarL ch. 19 (20) (FAS I 295-96);
ÖOdd 157-69 (ch. XL, FAS II 270-80).
cf. Friðþj ch. 3 in FAS II 495/
Grundriss' III 452:
»drekka víti sitt«.

F661.

Skillful marksman.

cf. D2091.14;
H31.8;
H331.4;
H1592.
ÓláfH ch. 21 in Hkr II 28;
ÓláfTr ch. 251 in FMS II 320-21, by Odd ch. 72-73 (60-61) =
Saxo lib. X c. XII 4;
ÁnB 357 ch. 7, etc.;
ÖOdd 148-51 (ch. XXXVIII, FAS II 266-67);
HálfdE VII 8-9 (FAS III 529);
Amb 154 ch. 30 (29);
cf. Weinhold 301.

F681.

Marvelous runner.

cf. H1594.
SigJórs ch. 51 in FMS VII 169;
ÖOdd 174 (ch. XLII 3-5, FAS II 283);
JarlmH 19 ch. 11;
SigFót 1001;
Andr 8 ff.

F737.

Wandering island.

ÖOdd 131-32 (FAS II 248-49);
FlóresS XXII 6-8;
Bæring ch. 31.

F771.3.5.

Underground house.

cf. N512;
R319.
Laxd ch. 49;
Reykd ch. 4, 28;
GíslaS ch. 23, 25, 29, 33;
Grœnlþ ch. 6;
Dropl 12-14;
Ldb ch. 276;
Fær ch. 37;
Flóam ch. 16;
HrólfKr 5 ch. 1 (FAS I 4);
Völs ch. 6 (FAS I 127);
ÖOdd 72 (ch. XXII 1 ff.);
ÞorstVík 416-19 ch. 13-14;
GHrólf 348-49 ch. 34;
SturlSt 642 ch. 25;
Þiðr I 227;
Vígl 73 ch. 16;
SigrgFr 89 ch. 13;
Mágus 13 ch. 8-10, 159 ch. 67;
GunnarK 235;
VestfjGr 168;
Saxo lib. VII c. IX 3 (Drot).

F830.1.

Silver weapon.

the Bjarns want to sell silver weapons for iron weapons:
ÖOdd 34 n. 4 (FAS II 178 ch. 5).

F833.5.

Sword cuts everything.

Reg 215 =
Völs ch. 15;
HaraldHárf ch. 40 in Hkr I 159: Kvernbítr;
Herv 11, 99 (FAS I 425, 426 n.);
Nornag 57 ch. 4 (FAS I 322, Flb I 350);
ÖOdd 90-91, 129, 188 (ch. XXVI 8, FAS II 208, 245, 296, 534-35);
ÞorstVík 436 ch. 19;
ÁsmK 82, 98 ch. 1, 7 (FAS II 464-65, 483-84);
EgÁsm III 3, XVI 5 (FAS III 368, 401-02);
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556-57);
SörlaSt 415, 419 ch. 3, 5;
HrólfG 41 ch. 26 (FAS III 132)/
GHrólf 323, 354 ch. 30, 36/
BárðSn 39, 42 ch. 18, 20/
Vígk 12 ch. 4:
 »sem í vatn brygði«
Mímungr:
Þiðr I 97 ff., II 18, 32, cf. I 97 ff.;
Blómst 19, 39 ch. 10, 24;
Huld no. 7.

F833.6.

Sword with poisoned edge.

Skálda in Hb 453;
ÖOdd 102 st. 17 (ch. XXX 5, FAS II 217);
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
SturlSt 608-09, 614-15 ch. 10, 13;
ÞórðarH 95-96 ch. 3-4;
Amb 146 ch. 28 (27);
Bæring 111 ch. 24;
Sigþ 139 ch. 16.

F838.2.

Knife with handle half gold and half silver.

taken from shipwrecked:
ÖOdd 138 (FAS II 259).

F942.1.1.

Ground opens to hide fugitive (magician).

EiríkR 233 ch. 12;
ÖOdd 136 (FAS II 256);
(y.) Bósa 90 ch. 6;
ÞorstVík 390, 421 ch. 3, 15;
GHrólf 330, 339, 343-44, 346 ch. 31, 33;
SörlaSt 440, 444, 446 ch. 8, 20;
HjÖlv 471 ch. 8;
ÁsmK 82-83 ch. 1;
ÞorstB 196 ch. 12;
ÞorlJ 214, Ísl. Fornsögur III (1883) 128 (FMS III 101, Skj I A 143, B 134);
cf. LiestølNT 50.

F1041.1.2.2.

Woman dies on hearing of her husband's death.

cf. T211.2.
Nanna:
Gylf ch. 33 (49);
Þýri:
OddÓláfTr ch. 76 (64);
Ingibjörg:
Herv 14, 101 (FAS I 429, 517)/
ÖOdd 101 (ch. XXXI 5; FAS II 23);
Hálfdan's wife:
SörlaSt 433 ch. 14;
Ekka's wife:
Þiðr II 60;
Matthildr:
Mágus 148 ch. 62/
cf. F1041.21.7.

F1041.8.6.

Men go mad in battle.

cf. F610.3;
N349.2.
Ldb ch. 227;
Eg LXIV 29;
Heiðarvíga ch. 3-4;
Vatnsd XXX 3, XXXVII 3-7, XLVII 1-6;
Eyrb XXV 4-XXVIII;
Njála LXIV 29;
Grett XIX 4, 30, XL 6;
Svarfd ch. 7;
Ys ch. 6;
Herv 5, 9, 94, 97 (FAS I 416, 421-22, 425);
ÖOdd 97 (ch. XXVIII 8, XXIX 2, FAS II 211);
HrólfG 31, 39-40 ch. 20, 25 (FAS III 116, 128-29);
HjÖlv 466-67 ch. 7;
HálfdBr 563 ch. 2;
Bósa 87, 91 ch. 6;
Friðþj VII 4 (FAS II 82);
ÁsmK 85, 98 ch. 4, 9 (FAS II 470, 480, 482);
FlóresS XII 16;
Villif 3, 24, 42-43, 61, 63 ch. 1, 12,19, 28;
Mágus ch. 60;
Andr 11, 80;
Herrm 451 n.;
Reuschel 70;
Schlauch 105:
 »berserksgangr«.

F1041.11.1.

Laughter from chagrin.

cf. H1561.6.
SgFIII 30 =
Völs ch. 32 (30);
ÖOdd 107 (ch. XXX 6, FAS II 223).

G211.9.

Witch in form of mythical animal.

cf. D659.2.
ÖOdd 127 (FAS II 243):
 »finngálkn« (cf. B57);
HjÖlv 507-08 ch. 20/
Þorgr 23-30 ch. 5:
 »gammr« (cf. B31.2).

G275.10.

Witch as participator in battle.

cf. B268.4.
HjÖlv 480-86, 507-08 ch. 12. 20;
ÖOdd 135 (FAS II 254-55);
Fertram in ZDPh XXVI.

G308.

Sea monster.

cf. F420.
(y.) ÖOdd 131-32 (FAS II 248-49);
cf. Fritzner I 686:
 »hafgufa«.

H31.8.

Recognition by unique ability to shoot, swim, and drink.

cf. F696.
ÖOdd 146-67 (ch. XXXVIII-XL, FAS II 263-82, 542-51).

H105.5.3.

Beak and claws of monster (Gam or dragon) as proof of slaying.

ÖOdd 119-20, 124 (FAS II 231-32, 238).

H217.2.

Decision by single combat or holmgang of who is to marry girl.

cf. F610.3.4.2.1 ;
H1561.2.1;
R111.1.9;
T151.1.
Sól 14 in BuggeE 359;
GunnlO 92 ch. 11 (22 in SUGNL, XIV 21-XVI ed. Mogk);
GíslaS II 13-25;
Reykd ch. 13;
ÓláfTr ch. 32 in Hkr, ch. 80 in FMS I 150, by Odd ch. 17 (11);
ÖOdd 100 (XXIX 14; FAS II 215);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
KetilH 125, 132, 136 ch. 4, 5;
ÞorstVík 388, 430 ch. 3-4, 16;
GHrólf 246-47 ch. 3 ff.;
HjÖlv 463-69 ch. 6-7;
SturlSt 598-610 ch. 6-10;
SigFót 1003-04;
Vígl 55 ch. 5;
Kjaln ch. 9;
Hell 52-53 ch. 30;
HálfdB 3 ch. 2;
HéðinH ch. 5;
RémK 38-41 ch. 9;
Vilm ch. 21;
Vígk ch. 1, 8;
Stark 4 ch. 1;
Part 21 ff.;
Gibbon ch. 7, 9;
Saxo lib. I c. III 3.

H335.4.

Suitor task: to defeat enemies.

cf. T104.
Herv 41, 120 (FAS I 451);
ÖOdd 172 ff. (ch. XLI ff., FAS II 282-93, 553-56);
cf. HálfdE IV 1-2, V 2 (FAS III 523);
cf. Álafl ch. VI-VIII.

H507.

Wit combat. Test in repartee.

Alv;
Hárb;
Gylf ch. 3 ff.;
MagnúsS ch. 21 in Hkr III 291 ff.;
ÖOdd 159-67 (ch. XL 10-20 st. 31-55, FAS II 271-30);
Saxo lib. I c. IV 3-10, lib. V c. III 2-5, 10, 16-18 =
Herrm 388 ff.;
Heinzel 192;
Reuschel 64.

H911.

Tasks assigned at suggestion of jealous rivals.

cf. H1219.6.
OrmSt 531-32;
ÓláfTr m Flb I 456 ff. (Eindriða þáttr ilbreiðs), cf. FSS xcvi-vii;
HálfdBr 581-88 ch. 11-15;
ÖOdd 150-67 (ch. XXXIX-XL; FAS II 265-82, 544-51);
Dehmer 23.

H1142.

Task: drinking enormous amount.

cf. F633.
ÖOdd l56-67 (ch. XL, FAS II 270-82, 546-5l);
ÞorstB 189 ch. 8.

H1161.

Task: killing ferocious beast.

cf. B16;
H335.3.
ÖOdd 121-24 (FAS II 232-34);
cf. Finnb ch. 7, 11.

H1166.1.

Task: wrestling etc. (i. e. »glíma« and »skinndráttr«) with giant warrior, »blámaðr«.

cf. F527.3;
F610.3.4;
G500.1.
Svarfd ch. 9;
Kjaln ch. 15;
Tóka 135-38 (FMS V 299-303);
Finnb ch. 16;
ÖOdd 133 (FAS I 251);
HjÖlv 501 ch. 16;
GunnarK 241.

H1289.2.

Quest to Bjarmaland.

cf. H945.2.
HálfH V 3-11 (FAS II 28-30);
Bósa 20-33, 104-16 ch. 6-9, 10-12 (FAS III 207-15);
HálfdE ch. XXII-IV (FAS III 552-55);
ÖOdd 174-87 (ch. XLII ff.; FAS II 282-93, 553-56);
Kóngab 21-36;
Saxo lib. V c. XIII 1-3, lib. VIII c. XIV 2, lib. IX c. IV 23;
Reuschel 110.

H1538.

Drowning test.

cf. F696.
Hemings þáttr in Flb III 407-08/
cf. LiestølSF 48;
Flóam ch. 28;
ÖOdd 150-57 (ch. XXXIX; FAS II 265-70, 544-46);
ÞorstVík 451-53 ch. 23;
HjÖlv 463 ch. 5;
HálfdBr 581 ch. 11;
GHrólf 257 ch. 6.

H1558.

Tests of friendship.

cf. P310.
Sigurðr and Óttarr birtingr:
SigJórs ch. 42 in FMS VII 156-59 =
 Jöfraskinna in Hkr III 510-11;
ÖOdd 148-51, 150-57, 170-71 (ch. XXXVIII 12, XXXIX, FAS II 265-70, 281, 543-46, 552);
SturlSt 643-45 ch. 26;
friends want to share good and evil:
Bósa 12-15, 97-99 ch. 4-5, 8 (FAS III 199-202).

H1561.2.1.

Holmgang. Single combat on an island.

cf. F610.3.4.2;
H218.
Eyrb ch. 8;
BjörnHít ch. 4;
Ljósv ch. 16-17;
Korm ch. 10 =
Skj I 75-83;
Ldb ch. 51, 54, 136;
Svarfd ch. 9;
ÓláfTr ch. 264 in FMS III 20 ff., by Odd ch. 17 (11);
Herv 2, 5-14, 90, 94-101 (FAS I 412, 417-29);
ÁsmK 95-98, 99 st. 7 (FAS II 479-84, 487);
ÖOdd 100 (ch. XXIX 14; FAS II 215);
KetilH 125 ff. ch. 4, 5;
ÞorstVík 388 ff., 444 ch. 3-4, 21;
SturlSt 598-610, 612-14 ch. 6-10, 12-13;
Vígl 55 ch. 5;
Þiðr II 378;
HéðinH 6-7 ch. 3;
RémK 38-41 ch. 9;
Bæring 118-19 ch. 31;
Andr 34-39;
Saxo lib. I c. III 1, c. VIII 22, lib. III c. V 2-6, lib. IV c. IV 8-11;
cf. Heinzel 44;
Jones 1932 203-24;
Reuschel 78, 80;
Schlauch 40.

H1592.

Hunting contest.

ÖOdd 148-51 (ch. XXXVIII, FAS II 266-67)/
cf. F661.

J190.

Acquisition and possession of wisdom - miscellaneous.

Njála ch. 5;
Flóam ch. 26;
ÖOdd 52-53 (ch. XV 1-2, XXVI 2; FAS II 187, 206-07, 521, 534);
Friðþj XI 4 (FAS II 90-91, 499)/
cf. Gould in Modern Philology VII 207 ff.;
HjÖlv 459 ch. 4;
Álafl VI 2;
HaraldHr 268; Þiðr I 263-64, II 343-47;
Kersbergen# 144: warriors ask accidentally met man who is the chieftain of foreign ships or castle;
cf. H1232.

J641.2.

Advice not to rob women while they are alone, for fear of returning husbands' revenge.

ÖOdd 24-27 (ch. VI 4-6, FAS II 174, 511-12).

J176.1.

Whale thought to be island.

ÖOdd 131-32 (FAS II 248-49);
FlóresS XXH 8.

K521.2.3.

Disguise as king with mask in order to hide from enemy who has ruined warrior's face and torn his beard off.

ÖOdd 186-89 (FAS II 293-97).

K606.1.2.1.

Escape by singing watchmen to sleep.

cf. D1364.23.
ÖOdd 110-11 (ch. XXXII 7, FAS II 225, 536-37);
Saxo lib. I c. VI 8 =
Herrm 92.

K649.11.

Escape by cutting fetters on stones, etc.

ÖOdd 110-11 (ch. XXXII 7);
EgÁsm VIII 5-9 (FAS III 380);
Sigþ 186 ch. 30;
Lagerholm 38.

K914.

Murder from ambush.

ÖOdd 94-95, 127 (ch. XXVII 3, FAS II 209, 243, 535)

K959.2.

Murder in one's sleep.

Skáldsk ch. 50, 51 (41, 42);
GíslaS ch. 16;
Dropl ch. 13/
cf. LiestølUpph 151-52;
Herv 140 ch. 16 (FAS I 488);
Völs ch. 32 (30), 45 (43) =
RagnarL 113-14 ch. 1;
HálfdE VIII-IX (FAS III 531);
ÖOdd 127 (FAS II 242);
Úlfh ch. 1;
Vilm ch. 5;
Stark 7 ch. 3.

K959.2.5.

Hero attacks and kills at night hero who wanted to go to sleep before their fighting.

ÖOdd 52-54 (FAS II 187-8).

K959.3.

Tent pulled down over man, and he is then killed.

cf. Q411.2.1.
ÖOdd 111-12, cf. 174-76 (ch. XXXII, FAS II 226, 284-86, 537);
EgÁsm VIII 7-9 (FAS III 380).

K959.4.

Murder from behind.

Skáldsk ch. 5 (57)/
cf. Q412;
Uppl 457 ch. 2 (FAS II 105; SRD II 269) =
Hkr I 81-83,
HistNor 103;
Fær ch. 43, 103;
ÖOdd 70-71 (ch. XXI 2-3, FAS II 197, 528);
SörlaSt 446 ch. 20;
ÁnB 345, 348 ch. 5, 6;
HrólfG 29 ch. 18 (FAS III 111-12);
Vígl 69-72 ch. 13, 15;
Þiðr II 266.

K1082.1.

Missile thrown among enemies causes them to fight one another.

ÖOdd 48-49 (ch. XII 7;
FAS II 185, 519).

K1815.0.1.

Disguise with hood dropping low over the face.

cf. K1811.
ÓláfTr ch. 64 in Hkr I 377, by Odd ch. 17 (11);
ÓláfH in Flb II 134 (= FMS V 171);
Völs ch. 3, 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (43), 19 (20);
HrómGr 367 ch. 2;
Friðþj XI (FAS II 90-94, 499-500);
ÖOdd 139 ff. (ch. XXXVI-XL; FAS II 540-51);
HálfdE VII 3;
GHrólf 292-94 ch. 20;
Þiðr II 94;
JarlmH 25-27 ch. 14;
Stark 78 ch. 23;
Gering I 205;
Saxo lib. III c. IV 1, lib. VI c. VI 3;
cf. the Odin-names Höttr and Siðhöttr:
Heinzel 231/
HálfH I 3/
BuggeE 76;
MC 43.

K1817.

Disguise as wanderer (Viðförull).

Odin:
Saxo lib. III c. IV 5/
 cf. Ys ch. 2;
Oddr:
ÖOdd 139 ff. (Ch. XXXVI 3, FAS II 540 ff.)/
 cf. LiestølNT 176-77;
HringH 6-7 ch. 3;
Mágus 27-32 ch. 15-16 (ch. 35-41)/
cf. introd. xci ff.;
Ericus:
Saxo lib. V c. VII 3.

K1821.9.1.

Disguise in bark of birch.

ÖOdd 118 ff.;
HjÖlv 459 ch. 4.

K1831.

Service under a false name.

ÖOdd 118 ff., 139 ff. (ch. XXXVII; FAS II 541 ff.);
Þiðr I 144, 155, 225 ff., 236 ff.;
Vígl 79, 83 ch. 18, 20;
ÁsmVík 18-32, 36-42 ch. 10, 14, 19, 22;
JarlmH 29-42 ch. 15-23.

K1831.2.

Service in disguise.

cf. K521.4.1.3.
ÖOdd 168-69 (ch. XLI; FAS II 281, 532);
Friðþj XI (FAS II 90-94, 499-500 ch. 5).

K2321.

Corpse set up to frighten people.

Finnb ch. 11;
Fær ch. 12;
HrólfKr 69-71 ch. 23 (FAS I 70-71);
ÖOdd 40-41(ch. X 12-XI 9; FAS II 181, 516); bear;
killed robbers:
Saxo lib. I c. IV 6;
enemies:
Saxo lib. IV c. I 20 and X 11;
Herrm 280-81, 290.

K2369.2.1.

Largest part of fleet emerges first later in battle.

ÖOdd 86-89 (ch. XXV 8-9; FAS II 205-06, 533).

K2378.5.

Hero sleeps during the first part of battle and emerges only later.

HrólfKr 101 ch. 33 =
Saxo lib. II c. VIII 3;
Herrm 185-87;
HrómGr 373-74 ch. 6-7;
cf. ÁnB 338-39 ch. 4;
hero seems asleep except when he is needed:
ÖOdd 146 ff. (ch. XXXVIII-XL; FAS II 263 ff. 542-46).

L311.

Weak (small) hero overcomes large fighter.

cf. L140;
P233.3.1.
HjÖlv 461-63 ch. 5;
ÞorstB 182, 194-95 ch. 5, 11: as »bæarbarn«/
cf. »kögurbarn«:
ÖOdd 120 (FAS II 232), 130 ff. (274 ff.);
Þiðr lI 382-83;
Saxo lib. IV c. IV/
cf. Herrm 296 ff./
Stender-Petersen 1934 166 ff.

L430.

Arrogance repaid.

cf. ÖOdd 78-79 (ch. XXIII 4; FAS II 200, 530);
GHrólf 289 ch. 18ff.;
boasting robbers defeated:
Þiðr I 146-52.

M119.4.

Vow taken by placing one's foot on a certain post in the hall, »stíga á stokka«.

HrólfKr 85 ch. 28 (FAS I 86);
GHrólf 297 ch. 22;
HrólfG 66 ch. 39 (FAS III 164);
(y.) ÖOdd 186 (FAS II 293);
ÞorstB 185 ch. 6;
Harð ch. 14.

M171.

Vow never to accept a man who does not know any sport.

(y.) ÖOdd 142-44 (FAS II 262).

M201.6.

Covenant confirmed by hostages (fostering one another's children, cf. P271.4).

HrólfG 7-8 ch. 4 (FAS III 65-66);
ÖOdd 4-7 (ch. I 7-8; FAS II 163, 505);
Þiðr II 105;
FlóresS III 3-9;
SamsF ch. 1-2;
Stark 7 ch. 3.

M226.

In return for magic shirt from girl hero is to stay in Ireland for three years. In return he claims her as wife.

cf. T61.3.
ÖOdd 82-83 (ch. XXIV 8-9; FAS II 202-03, 531-32).

M301.2.1.

Enraged old woman prophesies for youth.

OrmSt 524-25 (= FMS III 212-13; Skj II A 342)/
cf. StrömbäckSejd 96-100;
ÖOdd 10-17 (ch. II 11-15; FAS II 165-68, 506-08).

M321.

Prophecy: long life.

cf. M341.1.6.1-2 *.
300 or 100 years:
ÖOdd 14-15 (ch. II 13; FAS II 168, 508);
 cf. F571.7.

M341.2.5.

Prophecy: death by horse's head.

cf. N339.16.
ÖOdd 14-17, 192-95 (ch. II, XLVI 5; FAS II 108, 300, 508, 558);
cf. Stender-Petersen 1936 176 ff.;
Taylor 1921 94-106.

N101.

Inexorable fate.

Skj I 90;
Völs ch. 32 (30), 35 (33), 37 (35);
HrólfKr 105 ch. 33 (FAS I 107);
ÖOdd 192-95 (ch. XLVI);
HálfdE XXIV 3 (FAS III 554);
Þiðr II 252, 254;
Amb ch. 2;
Vries 166;
Schlauch 88;
Wirth 1940.

N511.1.1.

Treasure buried in graves (grave mounds).

cf. D838.5;
N571;
V67.1.
Flóam ch. 12;
Skjöld ch. 7;
GullÞ 9-12 ch. 3-4 =
HálfdE XXVI 14 (FAS III 558);
HálfH V 5 (FAS II 28);
ÖOdd 29-31 (ch. VII 7-10; FAS II 176 ff.);
HrómGr 367-68 ch. 3;
GHrólf 348 ch. 34;
Andr 79, 84;
Saxo lib. III c. III 7-8.

N711.1.

King (prince) finds maiden in woods (trees) and marries her.

Völs ch. 25 (24);
ÖOdd 72 ff. (ch. XXII ff.; FAS II 198, 528);
HéðinH 8 ch. 4;
Vald 61-62 ch. 1.

N762.

Person accidentally met unexpectedly knows the other's name.

cf. C436.
ÖOdd 72-73 (XXII 3);
Álafl 90 ch. 5;
Þiðr II 4;
cf. Sigþ ch. 24.

N812.1.

Wise giant as foster-father of hero.

HálfdS in Flb I 565-66 (= FMS X 171-75);
Kjaln ch. 14; BárðSn 2 ch. 1;
ÖOdd 118 ff. (FAS II 230 ff.);
FlóresS XXII 12 ff.;
Villif 4 ch. 2;
Saxo lib. I c. V 1-VI 6/
cf. Herrm 98;
Saussaye 337;
MC 278;
cf. Fær ch. 10 ff.

N812.4.

Giantess helps the man she loves.

cf. F531.5.7;
G530.2;
R138.5;
T191.1.
HjÖlv 473 ff. ch. 10, 13;
ÖOdd 121-23 (FAS II 234-36);
ÞorstVík 434-39 ch. 19;
Álafl V 15;
Vald 57-64 ch. 1;
HringH 16-17, 24 ch. 7, 10;
Blómst 38 ch. 24.

P11.2.2.1.

The one of two giant brothers who performs the greatest feat and procures the wildest dog elected as king.

ÖOdd 121-24 (FAS II 232-38).

P14.8.

King does not want men who are unable to engage in any sport.

ÖOdd 142-43 (ch. XXXVII 3-5: FAS II 261-62, 542)/
cf. Panzer 1901 283.

P233.3.

Berserks scold their father who apparently without reason called their adversary invincible.

ÖOdd 96 (ch. XXVIII 6; FAS II 211).

P233.3.1.

Hero's son by giantess scorns his father's feebleness: still it is the son who is slain.

ÖOdd 130-31 (FAS II 247-48).

P251.6.1.

Three brothers.

cf. Z71.1.
Hallsteinn, Hersteinn, Hólmsteinn:
Flóam ch. 1;
Svipdagr, Beigaðr, Hvítserkr:
HrólfKr 35, 54 ch. 14. 20_(FAS I 35, 54-55);
Úlfkell, Úlfarr, Úlfr:
HálfdE I 6 (FAS III 520);
giants:
ÖOdd 121-24 (FAS II 232-38);
Herþjófr, Geirþjófr, Friðþjófr:
Gautr 11 ch. 3 (FAS III 14 ff.);
Herþegn, Herburt, Tistram:
Þiðr II 43-47;
Felix, Fenix, Ajax:
FlóresS 132-33 ch. VI;
Grep:
Saxo lib. V c. I 3.

P271.4.

Living king's or nobleman's son as foster-son of his father's friend; considered an honor for the foster-father.

cf. M201.6;
P274.1;
P281.1;
P293.1.
Eyrb I 2;
Herv 48-49, 115 ff. (FAS I 444 ff.);
GHrólf 351 ch. 36;
ÖOdd 4-7 (ch. I 7-8 and 13; FAS II 163-64, 505);
HrólfG 7-8, 76 ch. 4, 45 (FAS III 65-66, 187);
ÁsmK 83 ch. 2 (FAS II 467);
HálfH II 2, IX 2 (FAS II 26, 35);
Þiðr I 34, II 86;
Vígl 51 ch. 3;
JarlmH 1-3, 43 ch. 1-3, 24;
SigrgV 127-28 ff.;
Sigþ ch. 2, 14-15;
NikL 3-4 ch. 1;
SamsF ch. 1;
Ector ch. 7, 20 (11);
cf. Herrm 79-80/
Saxo lib. I c. IV 1.

P273.1.

Faithful foster-brother.

cf. G551.4.1;
K1371.1.2.
Oddr and Ásmundr:
ÖOdd 6-7 (ch. I 12-14; FAS II 164, 505);
Hrólfr and Ásmundr:
HrólfG 76 ch. 45 (FAS III 187);
Bósi and Herrauðr:
Bósa 7 ch. 2 (FAS III 196);
Þorsteinn and Beli:
ÞorstVík 427-29, 454 ch. 16, 24;
Illugi and Sigurðr:
IllGr 649 ch. 2;
Hjálmter and Ölver:
HjÖlv 454-55 ch. 1-2;
Sigrgarðr, Högni, and Sigmundr:
SigrgFr ch. 1;
Kóngab 29;
Þiðr II 225, 228;
HringH 39 ch. 17;
KáraK 28-29 ch. 12.

P273.1.1.

Foster-brothers avenge each other.

cf. P251.3.1;
P312.2.
GullÞ ch. 2;
ÞórðarH 29 ch. 10;
ÖOdd 126, 129, 132 (FAS II 240, 245, 250);
ÞorstVík 410, 422 ch. 11, 15;
Þiðr II 225, 244-45;
Stark 41 ch. 12.

P273.3.

Unable to hit man himself, enemy kills his foster-brother.

ÖOdd 127 (FAS II 243).

P310.2.

Friends avenge each other.

cf. M161.2;
P251.3.1;
P312.2.
ÖOdd 70-71 (ch. XXI 3-5; FAS II 197, 528);
GHrólf 307-08 ch. 25;
Þiðr II 321-22.

P310.3.

Dying hero sends greetings to friends.

(y.) ÖOdd 104-05 (FAS II 219-21).

P311.

Sworn brethren.

Eg XXV 25;
Flóam ch. 2;
GullÞ ch. 2;
Völs ch. 28 (26);
HálfdE XXI 2 (FAS III 551);
(y.) ÖOdd 125-28 (FAS II 240-44);
ÞorstVík 395 ch. 5;
SturlSt 594, 606 ch. 1, 9;
IllGr 660 ch. 6;
Álafl XVI 5-21;
Þiðr I 143-44, II 39-41;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 164 ch. 23;
ViktorBl ch. 3;
SaulusN ch. 11;
Kóngab 35;
Þorgr 10, 24, 34 ch. 2, 4, 5;
Hell 8 ch. 5;
HéðinH 19 ch. 10.

P311.1.

Combatants become sworn brethren.

cf. P310.5.
Vatnsd VII 20-22;
Sörla 277-79 (FAS I 397, 399 ch. 4, 6);
HrólfG 20 ch. 10 (FAS III 93-94);
ÖOdd 62-65 (ch. XVIII 7, FAS II 193-94, 525);
HjÖlv 455 ch. 2;
HálfdE XXI 2;
ÞorstVík 400-02, 440, 444-45 ch. 7, 20, 21;
SörlaSt 450 ch. 25-26;
SturlSt 615 ch. 13;
EgÁsm IV 12, VI 9-10, cf. introd. xxiv-xxix (FAS III 370, 375-76);
Þiðr I 43, 173, 192 (ff.), II 35;
Sigþ ch. 28, 39;
SigFót 1003-04;
Úlf 141, 180 ff.;
Villif 34 ch. 16;
Vilm 170 ch. 13;
HéðinH 6-7 ch. 3;
Þorgr 17 ch. 3;
Vald 72 ch. 2;
Kirial 6, 82, 99-100;
cf. RémK 5-9, 70-72 ch. 1-3, 16;
Mágus ch. 46;
Andr 38, 43;
Saxo lib. I c. VI 7, lib. VI c. II 10 =
Herrm 99 ff.

P336.2.

Wife scolds husband's hospitality, as he really has nothing to give.

ÖOdd 138-39 (ch. XXXVI 4; FAS II 259, 540).

P337.

King demands work, sport or entertainment from winter-guests (cf. P14.8; P320.1).

GHrólf 272 ch. 14;
Gautr 39 ch. 9 (FAS III 43);
ÖOdd 143 (ch. XXXVII; FAS II 542);
Nornag 48-49 ch. 1 (Flb I 346 = FAS I 315):
Mágus 27-28 ch. 15.

P411.2.

Peasant is cutting wood in front of his house as guests arrive.

Njála DCXXVII 33;
ÓláfTr ch. 175 in FMS II 84;
ÖOdd 128, 139 (ch. XXXVI 3; FAS II 258, 540);
KetilH 117 ch. 3;
ÞorstVík 445 ch. 22;
Bósa 22, 83 ch. 7, 6 (FAS III 208);
Gautr 3 ch. 1 (FAS III 5).

P411.4.

Hero stays overnight in peasant's house, to which he accidentally comes, and where he gets advice and direction.

cf. H1232.4.
HrólfKr 64, 76 ch. 23, 26;
ÖOdd 140-41 (ch. XXXVI; FAS II 260-61, 541);
Bósa 21-25, 37-43, 50-53, 104-09 ch. 7, 11, 13, 10 (FAS III 208-10, 219-21, 225-26 and ÷);
Álafl XVII 7-15;
Amb 128-30, 176 ch. 24, 37 (36);
RémK 120-21 ch. 22;
cf. Olrik 1902 118.

P461.

Soldier (especially a »landvarnar-maðr« with charge of the defence of the coast and the frontier against freebooters and foreign invasion).

Nornag 49-50 ch. 2 (Flb I 347, FAS I 315-16);
Herv 148-49 (FAS I 497-99);
IllGr 649 ch. 2;
EgÁsm III 1-4 (FAS III 367-68);
HálfdBr 560 ch. 1;
ÖOdd 109 (ch. XXXII 1; FAS II 536);
Álafl VI 6, VII 1-5;
Þiðr I 69, 255, 360-66, II 60, 101, 110, 144;
Amb 10-12 ch. 3-4;
NikL 64 ch. 16;
cf. Fritzner II 413:
 »landvarnarmaðr«.

P555.2.1.1.

»Publication of slaying«. Heads of slain enemies displayed.

cf. H901.1;
Q421.1.
Grett ch. 83;
Fóstbr ch. 17-18;
HÞór ch. 15;
BjörnHít ch. 32;
Knytl ch. 119;
HaraldHárf ch. 22 in Hkr I 130 =
ÓláfTr ch. 95 in FMS I 194;
ÓláfTr ch. 49 in Hkr I 354-55;
HaraldH ch. 49 in Hkr III 145;
Sturl I 305, II 55;
Ys ch, 4;
Harð ch. 38;
Vígl 64 ch. 12;
ÖOdd 176 (FAS II 285);
SigrgFr 97-98 ch. 15;
Vilm 180-81 ch. 18;
HringH 33 ch. 14;
Þiðr II 202-06;
Bevers 211 ch. 3;
Breta in Hb 235;
Saxo lib. XV c. III 13, lib. IX c. IV 27;
cf.
Schlauch# 83.

Q111.5.

Giant gives gold, silver, and weapon as reward for good advice.

cf. D812.11.
ÖOdd 124-25.

Q114.3.

Sword as reward.

Álafl XVI 22;
ÖOdd 124 (FAS II 238).

Q434.2.1.

War prisoners fettered with chains on their feet, bowstrings on their hands.

ÖOdd 108-09 (ch. XXXII 5; FAS II 224-25, 536);
ÞorstVík 399, 456-57 ch. 7, 25;
Sigþ 186 ch. 30.

Q467.3.

Punishment: drowning in swamp.

HálfH VIII 9 89 (FAS II 35);
ÖOdd 174 (FAS II 283 ch. XLII 5).

R53.1.

Woman hidden in underground chamber, hill, or mud cabin.

cf. S121.5;
T50.1;
T381.
HrólfKr 47 ch. 17 (FAS I ch. 24);
HálfdBr 565 ch. 3;
ÖOdd 72 ff. (ch. XXII; FAS II 198, 528);
GHrólf 348-49 ch. 34;
ÞjJón 22 ch. 8;
Saxo lib. VII c.IX 2-16 =
Herrm 502;
cf. M. Moe: Samlede Skr. II 241 n.;
Liungman 1925b;
Aarne T870.

R74.

Defeated warriors go into the conqueror's service.

cf. M161.5.
Njála CLIII 16;
Vatnsd ch. V 20;
HrólfG 45-46 ch. 28 (FAS III 137-38);
HálfdE XV 1-7 (FAS III 539-40);
EgÁsm V 2 (FAS III 370-71);
(y.) Bósa 93, 95 ch. 7;
ÖOdd 112-13 (ch. XXXII, FAS II 226, 537);
ÁnB 360 n. ch. 7;
PorstVík 442 ch. 20;
GHrólf 269 ch. 12;
SörlaSt 438 ch. 16;
SigrgFr 14 ch. 9;
HringH 45, 52 ch. 19, 21;
Kóngab 46-47;
Amb 40, 136, 156, 174 ch. 9, 25, 30 (29), 36 (35);
Ector ch. 9.

R75.2.

Warriors surrender after chief's death.

HrómGr 367 ch. 2;
ÖOdd 54-55, 58-59 (ch. XV 9, XVI 6; FAS II 188, 190, 522, 523);
Kóngab 46-47;
Amb 58, 62 ch. 11.

R138.

Rescue from shipwreck.

Ldb ch. 213;
ÖOdd 117 (ch. XXXIII 8; FAS II 538);
HrólfG 33-34 ch. 21 (FAS III 119-20);
HálfdBr 567-72 ch. 4-5;
Vígl 74-75 ch. 16;
Finnb ch. 10;
Þiðr Il 287-89;
FlóresS XX 3 =
Lagerholm 154;
Stark 26 ch. 8;
KáraK 38, 46-47, 57 ch. 17, 22, 28;
Kóngab 7-8, 17;
Bæring 92-93 ch. 10;
ParmesL 16, 23 ch. 8, 10;
Bragð 47 ch. 1;
cf. giantess wrestles with hero in order to warn him after shipwreck:
ÞorstVík 435 ch. 19.

R211.

Escape from prison.

cf. D2165.
Bisk II 108;
Harð ch. 17;
ÖOdd 108-11 (ch. XXXII 7);
EgÁsm VIII 5-9/
cf. Úlf 227;
JarlmH 41 ch. 23;
Saxo lib. I c. VI 7-9 =
Herrm 101.

R216.1.

Escape from ship by jumping into the sea.

cf. N513.1.
Grett ch. 38, 65;
Sturl II 219;
GullÞ ch. 15;
Skj I 44, 138, 175;
ÓláfTr ch. 186, 256 in FMS II 117, III 9, ch. 111 in Hkr I 453, by Odd ch. 21 (15), 59 (47), 73-74 (61-62);
HallþSn in FMS III 158;
MagnúsBl ch. 14 in Hkr III 343, ch. 18 in FMS VII 202 =
IngaK ch. 11 in Hkr III 364;
Orkn ch. 40, 48;
Fær ch. 54, 57;
Harð ch. 38;
BárðSn 40 ch. 18;
ÖOdd 31, 108-09, 134 (ch. VII 10, XXXII 1-5; FAS II 224, 252, 513, 536);
ÁnB 355-56 ch. 7;
ÞorstVík 403, 450-51 ch. 8, 23;
GHrólf 261-62 ch. 8;
HjÖlv 463 ch. 5;
HrólfG 26, 29 ch. 16, 18 (FAS III 107, 111);
Bósa 59 ch. 14 (FAS III 231);
HálfdE XIII 7 (FAS III 537);
EgÁsm XVIII 10 (FAS III 406-07);
SörlaSt 431 ch. 12;
HjÖlv 463 ch. 5;
BárðSn 40 ch. 18;
ÚlfU ch. 4.

R231.

Obstacle flight - Atlanta type. Objects are thrown back which the pursuer stops to pick up while the fugitive escapes.

cf. D672;
G610.
Skáldsk ch. 55 (44) =
Ys ch. 29/
HrólfKr 90-92 ch. 45 (FAS I 92)/
Skjöld ch. 12;
(y.) ÖOdd 136 (FAS II 255);
Yngv 13, 37 (cf. D981.1);
Álafl V 7-19;
Saxo lib. II c. III 2 and VI 7 =
Herrm 127, 167.

R318.1.

Boy hidden under skin in order not to be seen and prophesied about.

ÖOdd 12-43.

S73.1.

Fratricide.

cf. K867.1;
N733.2;
P251.4.1;
Q211.9.
HHu I 36, 41;
Vsp 45;
Vsp 32/
Vegt =
Gylf ch. 33 (49);
Saxo lib. III c. I-IV =
Herrm 201 ff./
MC 129;
Baldr-Höðr:
Vries 234/
 cf. K863;
Suppl. to ÓláfH in FMS V 224;
Sigurðr-Haraldr:
MagnúsS ch. 16 in Hkr III 345;
Heiðrekr-Angantýr:
Herv 34-36, 115-17 (FAS I 448; Skj I 276);
Hrœrekr-Helgi:
Sögubr 8 ch. 2 (FAS I 369);
Úlfkell-Úlfarr
HálfdE XI 6-8 (FAS III 534);
ÖOdd 120-37 (ch. XXXIV-V; FAS II 539-40): Vilhjálmr-Knútr;
Bruni-Gusi:
KetilH 122 ch. 3;
Tistram-Herþegn:
Þiðr II 43-47;
Eirekr-Alrekr:
Gautr 33-34 ch. 7 (FAS III 37-38) =
Saxo lib. V c. X 1-2;
HálfdB 10 ch. 6.

S165.

Mutilation: putting out eyes.

cf. Q451.7.
Skj I 340, 345, 442;
Hallfr 71;
ÓláfH ch. 75 in Hkr II 130, ch. 73 and 261 in FMS IV 151, V 151;
ÓláfTr ch. 172 in FMS II 62;
HaraldH ch. 14 in Hkr III 95;
MagnúsBl ch. 8 in Hkr III 327;
Sturl I 42, 485;
HaraldG ch. 9, 15 in FMS VII 185, 196;
Knytl ch. 100;
Orkn ch. 111;
HrólfKr 41 ch. 14 (FAS I 41);
RagnarS ch. 12 (11) (FAS I 271);
HálfH V 7-9 (FAS II 28-29);
HálfdE XVIII 4 (FAS III 547);
GHrólf 331 ch. 31;
HálfdBr 587 ch. 15;
EgÁsm XIII 4-7;
ÖOdd 42, 47, 129, 181 (ch. XI 7-9, XLIII 7);
Yngv 4;
Þiðr I 343, II 109;
cf. FlóresS XXIII 11;
HringH 15-16, 18-20 ch. 6, 9;
Amb# 154-56 ch. 30 (29).

S166.1.

Mutilation: beard torn off with the skin (and cheeks).

ÖOdd 136 (FAS II 256);
(y.) Bósa 90 ch. 6;
SörlaSt 423-24 ch. 8;
Þiðr II 54;
OrmSt 530 (FMS III 224; FjÍsl 218);
Amb 126 ch. 23.

T50.2.1.

King unwilling to marry his daughter to a man not her equal.

Friðþj II 5 (FAS II 66);
ÖOdd 68-69 (ch. XX 1-5, FAS II 196, 527).

T61.3.

At betrothal maid makes shirt for her lover.

cf. ÖOdd 74 ff. (ch. XXII 5 ff.);
DgF 131.

T61.4.5.1.

Dying lover sends his sweetheart his ring.

ÖOdd 104-05 (ch. XXX 7; FAS II 218-21).

T86.

Lovers buried in same grave.

Herv 14 (FAS I 429) =
ÖOdd 107 (FAS II 223-35; ch. XXXI 6-7).

T133.1.

Faithful servant accompanies bride to new home.

ÖOdd 179 (FAS II 554);
ÞorstVík 387-88 ch. 2.

T135.6.

Marriage by drinking festival, »drekka brúðlaup«.

cf. V65.3.
RagnarL ch. 6 (5) (FAS I 250);
Völs ch. 28 (26), 29 (27), 34 (32) (FAS I 188, 210);
HrólfKr 18 ch. 6 (FAS I ch. 7);
Herv in FAS I 455;
Gautr 34 ch. 8 (FAS III 38);
Bósa 44-47, 76, 125-28, 131, 137 ch. 13, 3, 16, 18 (FAS III 221-23 ch. 13);
HálfdE VI 8, XXIV 4 (FAS III 528, 554);
HrólfG 5, 6, 75 ch. 2, 45 (FAS III 61, 187);
ÖOdd 82-83, 186-87 (FAS II 203 (532), 293 (556); ch. XXIV 11, XLIV 11);
EgÁsm XII 8, XVIII 5 (FAS III 391, 405);
BárðSn 33 ch. 15;
SigFót 1001-02;
Álafl XVI 11-21;
JarlmH 24-26, 42-43 ch. 13, 14, 24;
ÁsmVík 32 ch. 15;
ÁsmS 13;
Amb 62, 70 ch. 12;
HéðinH 9 ch. 4;
Úlf 181;
SaulusN 48-49 ch. 20;
cf. Krause 215 ff.

T453.

Getting advice from a woman in bed.

cf. T281.
Atlam 10;
Flóam ch. 19;
Hallfr 101;
ÖOdd 190 (ch. XLVI);
(y.) Bósa 23-25, 39-43, 50-53, 106-09 ch. 7, 11,13, 10 (FAS III 209-10, 219-21, 225-26);
SturlSt 604, 611, 636-38 ch. 9, 11, 22;
HjÖlv 469 ch. 8;
HringH 16-17 ch. 7;
cf. Gautr 6 ch. 1.

T563.

Birthmarks.

hairy cheek:
KetilH 123 ch. 3/
GrímL 143 ch. 1/
ÖOdd 161.

T581.9.

Child born on beach.

ÖOdd 2-5 (ch. 1 3-6; FAS II 162, 504).

T645.2.

»Keep it if it is a girl; send it to me if it is a boy«. Hero leaving girl says this of the prospective child.

ÖOdd 122-23, 125 (FAS II 235-36, 238-39);
HálfdBr 576 ch. 8;
cf. ÁnB 344 ch. 5;
Gautr 6 ch. 1;
Kjaln ch. 14;
Schlauch 115.

T670.

Adoption of children.

ÖOdd 127 (FAS II 242).

V1.

Objects of worship.

cf. hero worships neither idol; nor devils, tree nor stone, only trusts himself
 Þorvalds þáttr tasalda in Flb I 382 (FMS II 151)/
ÖOdd 8, 9, cf. 112, 228 (ch. I 15; FAS II 165, 505);
cf. Hrólfr and his warriors and Arnljótr gellini only trust themselves:
HrólfKr 96 ch. 32 (FAS I ch. 48)/
ÓláfH ch. 215 in Hkr II 473.

V1.11.3.

Worship of wooden idols, »skurðgoð«, »trémenn«.

cf. V356.
ÓláfTr ch. 167, 172-73, 184 in FMS II 44, 73-75 ( = Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm. in Flb I 37-39; FjÍsl 519-23), 108;
ÓláfH ch. 107-09, 112 in Hkr II 219 ff., 232, ch. 107 in FMS IV 242;
Hallfr 65;
EiríkV ch. 4 in FAS III 672 (cf. Flb I 35);
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-08);
Þorv in Flb I 270 (FjÍsl 490-91 and FMS I 267);
RagnarL ch. 20 (21) (FAS I 298-99, Skj II 261);
ÖOdd 115 n. (FAS II 228);
Friðþj IX 6-8 (FAS II 86-87, 497);
Bósa 29-30 ch. 8 (FAS III 213);
Flov 193 ch. 13;
Bæring 99-100 ch. 17;
Saxo lib. XIV c. XXXIX 3 465;
Vries 114, 140.

V11.2.

Sacrifice to sea.

cf. S264;
V1.6.2.
ÖOdd 39 (ch. X 5-6; FAS II 180, 515-16).
cf. Olrik-E 419 ff.

V12.2.

Jewels as sacrifice to sea.

cf. ÖOdd 39 (ch. X 5-6; FAS II 180, 515-16).

V61.6.

Christian buried in stone coffin.

Atlam 103 (?) =
Völs ch. 40 (33);
Ágrip ch. 6 in
FMS X 384;
ÖOdd 196-97 (ch. XLVI 8-9; FAS II 301, 322, 558-59);
Yngv 46;
Dám# 88, 89, 104-05, 107 ch. 12, 13, 17.

V61.8.

Burial in grave-mound.

cf. E481.3
HHu II in BuggeE 198;
Dropl ch. 11;
Eyrb ch. 37;
Laxd ch. 28;
GíslaS ch. 14;
GullÞ ch. 14;
Hell 9, 34, 35 ch. 6, 15, 16;
HrafnkelF ch. 8;
Ldb ch. 25, 38, 39, 74, 90, 92, 122, 125 (= BárðSn 13 ch. 6), 131, 134, 169, 369, 12 n., 142 n.;
Hkr Prologus;
Ys ch. 8, 23ff.;
ÞorstB 197 ch. 12;
ÞorstUxaf 214 (FMS III 101; FjÍsl 396; (Ísl. Forns III (1883) 129));
Svaða þáttr (Ísl. Forns III (1883) 436) (FMS II 195);
Ágrip ch. 6 in FMS V 384;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 8, 9, 18;
ÞórðarH ch. 13, 19, 20;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS X 212;
ÓláfTr in Flb I 403;
Herv 14, 101 (FAS I 429, 448, 489, 499, 508-09, 517);
Sögubr 24 ch. 9 (FAS I 386-87);
Uppl 456-57 ch. 1-2 (FAS I 104-05);
Völs ch. 1 (FAS I 115), cf. 2, 84, 116;
RagnarS ch. 4, 5 in Hb 465, 467 (FAS I 356, 360);
HrólfKr 107 ch. 34 (FAS I ch. 52);
ÖOdd 16-17, 76-77, 94-95, 101, 105-06, 186-87 (ch. III 1-2, XXIII 3, XXVIII 1, XXIX 16, XXX 8, XLIV 10; FAS II 169 (508), 200 (530), 209 (535-36), 215, 221-22, 292 (556));
HálfH IV 3, VI 4 (FAS II 28, 30);
Friðþj I 8-11, XII 12 (FAS II 65, 98, 488-89);
ÁnB 340, 354 ch. 4, 6;
ÞorstVík 410 ch. 11;
GHrólf 246, 321, 332, 344, 348 ch. 3, 29, 31, 33, 34;
HjÖlv 510 ch. 21;
HálfdBr 587-88 ch. 15;
SörlaSt 433 ch. 14;
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139; 71 ch. 5);
EgÁsm VI 10 ff., XII 2(FAS III 376-78, 389), cf. introd. xxv-ix;
Vígl 73-74 ch. 16;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
HálfdB 10 ch. 6;
SkáldH 30 ch. 9;
GunnarK 245;
VestfjGr 169;
Amb 178 ch. 38 (37);
Úlfh ch. 3;
AtlaÓ 18-19 ch. 15;
Villif 85 ch. 40;
Stark 102 ch. 26;
Saxo lib. I c. VIII 17, lib. III c. III 7-8, c. IV 15, lib. IV c. II 4, lib. V c. VIII 1, etc.;
cf.
Vries# 18, 26;
Weinhold 490 ff.

V65.2.

Drinking festival in memory of the dead, »drekka erfi«.

Sinfj in BuggeE 202,;
Atlam 75 in BuggeE 304;
Völs ch. 10, 40 (38), 43 (41);
RagnarL ch. 19 (20) (FAS I 294-95);
Herv 36, 85-88, 141-45 (FAS I 490-95);
Sögubr 14 ch. 5 (FAS I 376);
HrólfG 25 ch. 16 (FAS III 71-72, 105, 112);
ÖOdd 26, 107-08 (ch. IV, XXXI 8; FAS II 174, 223-24);
KetilH 122 ch. 3;
GHrólf 349 ch. 34;
SörlaSt 433 ch. 14;
HjÖlv 456 ch. 2;
IllGr 659 ch. 6;
Þiðr II 358;
Egils þáttr Síðu-Hallssonar ok TófaV in FMS V 327-28;
ÞorstB 183 ch. 5;
Úlf 158;
HringH 29 ch. 12;
Vilm 199 ch. 24;
NikL 3-6 ch. 1, 3;
Andr 84, 85;
Saxo lib. III c. II 11, III 1;
in family sagas as:
Eyrb ch. 54/
Laxd ch. 27/
Svarfd ch. 11/
 etc./
 cf. GrønbechVFO IV 126;
Weinhold 500.

V65.3.

Wedding and funeral festival on same time.

ÖOdd 186-87 (ch. XLIV 11; FAS II 293, 556);
Friðþj XII 12 (FAS II 98, 502).

V67.1.

Ornaments, weapons, etc. buried with hero.

HrafnkelF 137 ch. 10;
Svarfd ch. 7, 11;
Ágrip ch. 6 in FMS X 384;
ÓláfTr ch. 29 FMS I 47;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs FMS IV 27, X 215;
ÞorstB 197-98 ch. 12-13;
HrólfKr 107 ch. 34 (FAS I ch. 52);
EgÁsm VI 10, VII 11 (FAS III 376, 378-79);
ÖOdd 101, 106 (ch. XXIX 16, XXXI 1; FAS II 215, 222);
Friðþj XII 12 (FAS II 98);
GHrólf 246, 348 ch. 3, 34;
HálfdB 10 ch. 6;
Villif 85 ch. 40;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
Andr 79, 84;
Weinhold 493.

V70.1.

The first day of summer.

HálfdBr 576 ch. 8;
ÖOdd 124 (FAS II 237);
Friðþj XI 2 (FAS II 90);
SigrgFr 78, 79 ch. 9, 10;
Kóngab 27, 33;
KáraK 62, 70, 71, ch. 31, 34, 35;
Saga af Jökli Búasyni 81 in Kjaln;
cf. Olrik-E 608, 614 ff.

V332.

Baptism of heathen.

ÞorstB 195-97 ch. 12;
Tóka 137-38 (FMS V 303);
Nornag 48, 76-78 ch. 1, 9-10 (Flb I 346, 357-58; FAS I 314, 339-41);
ÖOdd 112-14 (ch. XXXIII, FAS II 226-48, 537-38);
EiríkV 32 ch. 2 (FAS III 662-67, 671);
BárðSn 36-37 ch. 17;
ÁsmFl 176;
Part 26;
cf. Völs ch. 13;
Herv 14, 102 (FAS I 429-30, 517);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 251);
ÖOdd 4-5, 126 (FAS II 162, 504; ch. I 6);
BárðSn 2, 24 ch. 1, 11;
Steins þáttr Skaptasonar in Flb II 264 (FMS IV 318; FjÍsl 315);
ÞorstTj Flb III 433 (FjÍsl 432);
Bevers 253 ch. 29;
Mars 3-4, 12 ch. 1, 4;
newborn baby is »vatni ausinn« and given name by its father:
Vries 80.

V356.

Christian hero overthrows heathen idals.

ÓláfH ch. 113 in Hkr II 235, ch. 107-08 in FMS IV 245, 248;
ÓláfTr ch. 141-42, 150, 167, 173, 174, 201, 203 in FMS I 283-85, 304, II 44, 75, 78, 154, 163, by Odd ch. 47 (35), 54 (42);
Knytl ch. 122 (FMS XI 384) =
Saxo lib. XIV c. XXXIX 31 472;
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362);
Herv 159-60 (FAS I 511-12 n.);
ÖOdd 181 (ch. XLIV 2, FAS II 287-88, 555);
NikL 31 ch. 10;
Bevers 264 ch. 35;
cf. Heimslýsing in Hb 160.

Z71.1.

Formulistic number: three.

cf. A651.1.1;
P251.6.1.
Vsp 21;
141;
Vkv;
SnE Prol. ch. 4 (10);
Gylf ch. 8 (15), 11 (20, 23);
Skáldsk ch. 55 (44);
Skjöld ch. 12;
Ys ch. 14;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs ch. 3 in FMS X 213;
Þiðr II 29-36;
ÖOdd 86-87 (ch. XXV 6, FAS II 205, 533);
HálfdE ch. XVI, cf. introd. § 36;
GHrólf 318 ch. 28;
Gautr 40 ff. ch. 9-11 (FAS III 44-49;
cf. Berge 1930 121;
Harð ch. 3, 15;
SigrgFr 45 ch. 2;
Villif 29 ch. 14;
Saxo lib. VIII c. XIV 17;
cf. Bock 1921 263 ff.;
Bock 1922 51 ff.;
* etc;
LiestølUpph 74-78;
Koht 1931 73, 122.