Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: ÞorstS

Draumr Þorsteins Siðuhallssonar, in Austfirðinga sögur, ed. Jakob Jakobsen for Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur 1902-1903.

Works with this reference:

E462.

Revenant overawed by living person.

ÞorstSkelk 416-18 (FMS III 22-23).

E720.1.

Souls of human beings seen in dream: as »fylgja« or »hamingja«.

cf. D1810.12;
E731.1;
E731.8;
E731.9;
E731.10;
E731.11;
E731.12;
E731.13;
E731.14;
E732;
E732.6;
E732.7;
E732.8;
E732.9;
E733.1;
E735;
E738.1;
E741;
E742;
E745.4;
E745.5.2;
E748;
E748.
Njála XXIII 12;
VígaGlúm ch. 9, 19;
Bisk II 230;
Sögubr 6 ch. 2 (FAS I 367);
Völs ch. 37 (35);
SturlSt 637-38 ch. 22;
DÞorstS 233 ff.;
MC 233 ff.

E731.8.

Soul in form of bear.

cf. D113.2.
Njála XXIII 9;
Harð ch. 31 (30);
Sturl II 150;
ÞórðarH 17 ch. 6;
Völs ch. 36 (34) <
Atlam 17-18;
Sögubr ch. 2 (FAS I 367);
ÞorstVík 413 ch. 12;
ÖOdd 22-23 (ch. V 2-3, FAS II 172-73, 510);
HrólfG 12-13, 21 ch. 8, 11 (FAS III 77-78, 95);
ÞorstUxaf 253 (FMS III 113; FjÍsl 446-47);
all in dream:
ÞorstS 227.

E755.2.

Souls in hell.

cf. A671;
E481.1;
Q560.
ÞorstSkelk 416-18 (FMS III 200-03);
Bisk I 451-54.

F470.

Night-spirits.

»álfr eða andi« visits Óláfr Tryggvason during the night, goes through the closed doors:
Nornag 47-48 ch. 1 (Flb I 346 = FAS I 313-14);
cf. ÞorstSkelk in Flb I 416-18 (FMS III 200-03).

F961.3.2.

Many moons at the same time.

cf. D1812.5.1.5.2.
Bisk I 663;
Sturl I 304;
two moons an evil omen:
ÞorstS 224.

G304.2.4.1.

Trolls cannot endure churchbells.

ÞorstSkelk 417 (FMS III 201-02).

Q560.

Punishments in hell.

cf. V511.2.
Vsp 39 in BuggeE 7/
Sól 57-68 in BuggeE 366/
MC 319;
OddÓláfTr ch. 13 (9);
ÞorstSkelk 416-17 (FMS III 202);
Bisk I 451-54, II 9-11.

V72.

Christmas.

VígaGlúm ch. 1, 2, 4;
Þiðranda þáttr in Flb I 419-20 (FMS II 193-95);
ÞorstS in FMS VI 100;
Vries 136;
Olrik-E 116, 902 ff.

W32.

Bravery.

cf. H32;
H1561;
Q82.
KetilH 118 ch. 3;
ÞorstVík 457 ch. 25;
HrólfG 61-62 ch. 36 (FAS III 169 ch. 29);
ÞorstSkelk in Flb I 437 (FMS III 202-03);
cf. Böðvarr stables his horse in Hleiðargarðr without permission:
HrólfKr 65 ch. 23 (FAS I 66);
during the fight Hrólfr is »svá glaðr sem þá er hann drakk öl fosterst«:
HrólfKr 100 ch. 33 (FAS I 102).